Вход
|
Регистрация
|
Восстановить пароль
Главная
О проекте
Правила
Сообщество
Форум
Чат
Для новичков
Игроков: 12940
[
+0
]
, онлайн:
28
Персонажей: 78619
[
+9
]
Игр: 8517
[
+10
]
Игровых сообщений: 2746703
[
+65
]
Активные игры
-
Damnatus est
(
51
/
80
)
-
Mononoke Drive: Overture
(
13
/
0
)
-
По знакомым тропинкам
(
16
/
47
)
-
[Braunstein] Маазек
(
321
/
48
)
-
(D&D 5) Забытая Библиотека
(
84
/
0
)
-
[13]: Мегаполис Адаптация
(
0
/
0
)
-
[LS] Кровь, Вампиры и Вино
(
39
/
0
)
-
Tour de Toril
(
8
/
0
)
-
Как намутить гарем монстроняш и рейдить ими данжи
(
376
/
38
)
-
["Хризалида"]
(
73
/
225
)
-
Все активные игры
Набор игроков
-
Выжить и стать магом!
(
3
/
2
)
-
Арена Владык
(
0
/
0
)
-
[Pf2E] Нокстория
(
7
/
4
)
-
[Cortex][18+]Tokyo ghoul: Wrong number
(
7
/
4
)
-
昴宿星
(
13
/
63
)
-
[𝔏𝔦𝔱𝔐] Зодчие Туманов
(
5
/
7
)
-
Terror From The Deep
(
78
/
66
)
-
[⊃∪∩⪽] Звезды и затмения
(
1
/
2
)
-
[Warhammer 40k] Полет за Симургом
(
12
/
0
)
-
[D&D 2024]Приглашение от Друга
(
85
/
92
)
-
Мафия - LXX. Волшебное будущее
(
419
/
102
)
-
[GURPS] Затерянный среди звезд
(
188
/
22
)
-
Mage Atomic
(
81
/
6
)
-
Хардкор по DOOM'ски
(
123
/
170
)
-
Великая Кубобросальня
(
21
/
11
)
-
Все игры с открытым набором
Завершенные игры
-
Все завершенные игры
Новые блоги
-
🪃 Let me solo that 💀
(
62
/
14
)
-
Жизнь и страдания DM3
(
15
/
48
)
-
[Инфо] Сердце и Разум человека в ролевой игре
(
226
/
0
)
-
Солнечная Империя
(
126
/
463
)
-
Кодекс Вархаммер [Блог]
(
19
/
11
)
-
Все активные блоги
Форум
-
Для новичков
(3914)
-
Общий
(18273)
-
Игровые системы
(6417)
-
Набор игроков/поиск мастера
(42751)
-
Котёл идей
(5150)
-
Конкурсы
(18603)
-
Под столом
(21092)
-
Улучшение сайта
(11394)
-
Ошибки
(4471)
-
Новости проекта
(15396)
-
Неролевые игры
(11944)
Конкурс №19. "Пушистый хвост лисицы"
Вниз
Вернуться в раздел "Конкурсы"
Вниз
1
2
Полезные, как "Боржоми", комментарии на посошок от Фионы
Самое удивительное в этом рассказе – это плавная, почти неуловимая смена стилистики из легендарно-сказочной в этакий залихватский сленг, вместе с чем и декорации и общее действо меняют свою направленность от мистической истории к веселой мистификации. Тот момент, когда ты понимаешь – это не случайно оброненное словцо, а так надо – это дорогого стоит.
Кроме того, что меня исключительно радует, в рассказе есть незамеченный никем паук.
Вот тут:
И светла, и светла
ночью Дева, где Млечный Путь.
И легки, и легки
взмахи белых прелестных рук.
И снует, и снует
там на ткацком станке паук.
Ладно, там челнок, не проверяйте, но это ткачиха, которая, сами понимаете, кто. А прелестных рук там больше чем две.
И, конечно, изысканное начало со свиристящими птицами – автор могёт, и легко показывает нам это, но потом так же легко меняет слово-за-слово стиль на шутеечный, о чем я там уже писала выше.
Я от души позабавилась, читая рассказ, который в целом своей цели соответствует идеально.
Я очень боюсь, что его прокатят мимо медалей, потому что традиционно юмор всех радует, но не занимает мест. Но мое личное поздравление автору за дивный прикол приношу.
Автор:
Fiona El Tor
[
M
]
[
offline
]
, 16.09.2024 12:16
21
Так, шо тут у нас, ОХК ПОШЁЛ НА... кхм, нет.
На самом деле всё, ну или почти всё, по фактам. На самом деле я на конкурс написала другой рассказ — он до сих пор пылится у Фионы. И там 15к знаков. И если его исправлять, это будет уже 20к знаков, а не 15, потому что я изначально вырезала многие сцены которые хотела бы увидеть. Там история была об работницах автозаправки, где заправляются мех-разведчики.
В итоге я почитала как ОХК бомбит на фактуру Китая и систему Палладия и решила — блин, чё на ней все спотыкаются? Нет же ничего сложного. И написала уся, да. Не совсем, потому что на серьёзных щщах писать уся мне кажется невозможно. Сначала рассказ должен был называться "Сказание о Багровой Лисице", но в итоге от этого остался только хвост. И да, я хотела чуть сразу намекнуть куда всё войдёт, потому что по изначальному плану начиналось как-то так: "Среди многих сказаний о Багровой Лисице это осталось незаписанным... потому что оно невероятно кринжово". А роль старосты должен был выполнять странствующий чиновник, который типа записал поэму о Хуа Чжунсю, которая реально существует. Однако я погуглила и чиновниками в ту эпоху были только родственники императора зачастую, так что он тут вообще никак не влезал и смотрелся малость странно. И ещё мне понравилось как я написала начало и я не смогла заставить воткнуть себя туда гэги сразу.
Ну и да, дальше идёт просто постмодерн. Кстати, Жий, четвертая стена должна была быть сломана чем-то в духе "почему ты бесконечно перекатываешься? Потому что мы в уся, здесь стамина не заканчивается!", но у меня просто знаков не хватило. Кстати разброс противников тоже от недостатка символов, поначалу там был целый диалог что НПЦ будут наскакивать на меч сами, и они действительно там насаживались на чжаньмандао как на шампур. Но опять же, пришлось резать из-за символов.
И да, река черного дракона — это Амур и такая отсылочка что может героиня откуда-то оттуда. И о попаданке я думала, но уже не стала вставлять. Что касается её манеры, то тут ещё идея была в том что например в японском языке общение без специальных окончаний и артиклей может звучать не то что по гопнически, а по-бандистки. Я подумала может быть в китайском тоже что-то такое есть. Как итог — Цао так разговаривает потому что она варварка, и из-за её акцента и стиля она звучит для остальных как гопница из Барнаула (Новосиб для позеров).
Ну и да, я валяла дурака, поэтому ГГ зовут Цао, а дочку старосты Лянь Иин, я просто потеряла мягкий знак по невнимательности, а главного бандита зовут Бандит. Отсюда же и аккариновское "мгм", и сердечки.
Это из «Дао Дэ Цзин»: кто понял, тот поймёт.
Я походу не поняла. Так да, это она уже Лао-цзы уитирует, но мне показалось странным это уточнять, как-то по-позерски выглядело, типа "смотрите сколько автор (целых двух!) древних мудрецов знает". Ну то есть мне казалось это настолько очевидным, что не требовалось уточнения.
Это буквально означает «красная/рыжая борода». Это словосочетание вообще означает «бандит»: у китайских бандитов было принято красить бороду в рыжий или даже прямо красный (правда, не уверен, что в эпоху Троецарствия). Слово «хунхуз» от этого выражения и происходит. Правда, у местного хунхуза борода почему-то чёрная, но окей, окей, может, там другой какой иероглиф «хун».
Всё так, правда борода у него горит красным, когда он кастует огненные спеллы, но на самом деле задумка была в том чтобы это был бандит по имени Бандит.
Порох, конечно, изобрели в Китае, но всё-таки на столетия позже эпохи Троецарствия. Тут такое образное сравнение — просто анахронизм.
А вот это косяк полный, да — я была настолько успокоена знанием что порох в Китае появился очень рано. что забыла сверить часы.
Alu, Франческа
Показать содержимое
SolohinLex
Показать содержимое
А ещё там смешиваются герои разных эпох, классической литературы и даже Лян Чжан из «Основателя тёмного пути» затесался.
Каких, блин, эпох? Они все из одной, а твоего Основателя я вообще не читала. Просто совпадение.
Raiga
Ну, я сначала сочинила собственный вариант китайского варианта, но он мне показался всратым. Поэтому я взяла оригинальный перевод. А то что стихотворение позже сочинили — ну так что-то же пели тогда, что-то же было. Пусть не это, но похожее. А значит ничего принципиального тут.
Автор:
Digital
[
M
]
[
online
]
, 16.09.2024 13:30
|
Отредактировано 16.09.2024 в 13:38
22
— Женщина, если вы правда Ху Вэй, то вам около тысячи лет. Мне, конечно, двадцать, но это совращение малолетних. От десяти до смертной казни, — деловито заметила Лян, отстраняясь.
— А ты докаж…
Вот тут кстати момент прошёл мимо радаров — и хорошо, потому что не совсем уместен — у меня в голове была сразу сцена что дочка должна цитировать современное китайское законодательство в части растления малолетних. Вот только начав изучать тему я выяснила, что в Китае с этим всё сложно. Заокнодательно это регулируется буквально конституцией, а сами дела решаются от случая к случаю местными судами. И хотя есть случаи смертной казни и тюремного заключения на 13-14 лет, в основном, по данным делам получают... условные 5 дней! Потому что очень редко такие случаи могут доказать и люди получают самую мягкую уголовку. Когда я про это почитала другого варианта как "А ты докажи" я в ответе уже не видела.
UPD: Кстати, забыла уточнить, что Ху Вэй это 狐尾, ака Лисий Хвост и есть, если верить БКРС.
Автор:
Digital
[
M
]
[
online
]
, 16.09.2024 14:47
|
Отредактировано 16.09.2024 в 17:52
23
1
2
Вверх
Зеркала
-
Основной сайт
-
Зеркало в России
Опросы
Нет активных опросов.
Жалобы и предложения
-
Оставить жалобу
-
Сообщить об ошибке
Загрузка данных...
Помочь проекту
Средства на покрытие расходов и
развитие проекта в 2025:
38425/105000 ₽
Социальные сети
-
Группа во Вконтакте
Партнеры
↑
скрыть