Вход
|
Регистрация
|
Восстановить пароль
Главная
О проекте
Правила
Сообщество
Форум
Чат
Для новичков
Игроков: 12872
[
+0
]
, онлайн:
12
Персонажей: 77903
[
+8
]
Игр: 8420
[
+0
]
Игровых сообщений: 2723417
[
+24
]
Активные игры
-
[SOL] Пробуждение
(
4
/
0
)
-
Да, мой Властелин, но...
(
18
/
38
)
-
Реликт
(
20
/
0
)
-
Эмиссария: Атомный Ветер
(
0
/
0
)
-
There&BackAgain (тест системы)
(
53
/
32
)
-
Быть там, где тонут западные звезды
(
6
/
42
)
-
[LS] Рубилово с драконами [DnD5e]
(
8
/
72
)
-
Темные земли
(
66
/
8
)
-
[D&D 5e] Драконий форт
(
49
/
11
)
-
[Mutant: Year Zero] Вторая попытка
(
70
/
1
)
-
Все активные игры
Набор игроков
-
[L5R] Цветы Другого Берега
(
4
/
0
)
-
[PbtA] Одиссея "Ангела"
(
10
/
5
)
-
[D&D 5] Клад Королевы Драконов
(
0
/
22
)
-
[Shadowrun]Тени Сиэтла
(
1
/
4
)
-
[IK] Trails to the Roots
(
3
/
18
)
-
[Deathwatch] Kill Team
(
0
/
1
)
-
昴宿星
(
12
/
20
)
-
[Black Crusade] Черви во Тьме
(
19
/
1
)
-
«Torn from Heavens»
(
63
/
4
)
-
💦 𝕋𝔼𝕄ℍ𝕆𝔼 и ℂ𝕓𝕀ℙ𝕆𝔼 ⚫
(
2
/
5
)
-
Бункер
(
152
/
77
)
-
Каликсидский еретик
(
5
/
55
)
-
Дом Сна 7. Новый Орлеан и дальше.
(
76
/
12
)
-
[M:tA] Падение империи
(
44
/
5
)
-
Хеваасиир [D&D 5]
(
38
/
106
)
-
Все игры с открытым набором
Завершенные игры
-
Все завершенные игры
Новые блоги
-
🪃 Let me solo that 💀
(
42
/
14
)
-
Жизнь и страдания DM3
(
12
/
33
)
-
[Инфо] Сердце и Разум человека в ролевой игре
(
211
/
0
)
-
Солнечная Империя
(
121
/
457
)
-
Кодекс Вархаммер [Блог]
(
12
/
9
)
-
Все активные блоги
Форум
-
Для новичков
(3903)
-
Общий
(18160)
-
Игровые системы
(6376)
-
Набор игроков/поиск мастера
(42555)
-
Котёл идей
(5044)
-
Конкурсы
(17686)
-
Под столом
(21080)
-
Улучшение сайта
(11364)
-
Ошибки
(4454)
-
Новости проекта
(15352)
-
Неролевые игры
(11944)
Конкурс №19. "Пушистый хвост лисицы"
Вниз
Вернуться в раздел "Конкурсы"
Вниз
1
2
Полезные, как "Боржоми", комментарии на посошок от Фионы
Самое удивительное в этом рассказе – это плавная, почти неуловимая смена стилистики из легендарно-сказочной в этакий залихватский сленг, вместе с чем и декорации и общее действо меняют свою направленность от мистической истории к веселой мистификации. Тот момент, когда ты понимаешь – это не случайно оброненное словцо, а так надо – это дорогого стоит.
Кроме того, что меня исключительно радует, в рассказе есть незамеченный никем паук.
Вот тут:
И светла, и светла
ночью Дева, где Млечный Путь.
И легки, и легки
взмахи белых прелестных рук.
И снует, и снует
там на ткацком станке паук.
Ладно, там челнок, не проверяйте, но это ткачиха, которая, сами понимаете, кто. А прелестных рук там больше чем две.
И, конечно, изысканное начало со свиристящими птицами – автор могёт, и легко показывает нам это, но потом так же легко меняет слово-за-слово стиль на шутеечный, о чем я там уже писала выше.
Я от души позабавилась, читая рассказ, который в целом своей цели соответствует идеально.
Я очень боюсь, что его прокатят мимо медалей, потому что традиционно юмор всех радует, но не занимает мест. Но мое личное поздравление автору за дивный прикол приношу.
Автор:
Fiona El Tor
[
M
]
[
offline
]
, 16.09.2024 12:16
21
Так, шо тут у нас, ОХК ПОШЁЛ НА... кхм, нет.
На самом деле всё, ну или почти всё, по фактам. На самом деле я на конкурс написала другой рассказ — он до сих пор пылится у Фионы. И там 15к знаков. И если его исправлять, это будет уже 20к знаков, а не 15, потому что я изначально вырезала многие сцены которые хотела бы увидеть. Там история была об работницах автозаправки, где заправляются мех-разведчики.
В итоге я почитала как ОХК бомбит на фактуру Китая и систему Палладия и решила — блин, чё на ней все спотыкаются? Нет же ничего сложного. И написала уся, да. Не совсем, потому что на серьёзных щщах писать уся мне кажется невозможно. Сначала рассказ должен был называться "Сказание о Багровой Лисице", но в итоге от этого остался только хвост. И да, я хотела чуть сразу намекнуть куда всё войдёт, потому что по изначальному плану начиналось как-то так: "Среди многих сказаний о Багровой Лисице это осталось незаписанным... потому что оно невероятно кринжово". А роль старосты должен был выполнять странствующий чиновник, который типа записал поэму о Хуа Чжунсю, которая реально существует. Однако я погуглила и чиновниками в ту эпоху были только родственники императора зачастую, так что он тут вообще никак не влезал и смотрелся малость странно. И ещё мне понравилось как я написала начало и я не смогла заставить воткнуть себя туда гэги сразу.
Ну и да, дальше идёт просто постмодерн. Кстати, Жий, четвертая стена должна была быть сломана чем-то в духе "почему ты бесконечно перекатываешься? Потому что мы в уся, здесь стамина не заканчивается!", но у меня просто знаков не хватило. Кстати разброс противников тоже от недостатка символов, поначалу там был целый диалог что НПЦ будут наскакивать на меч сами, и они действительно там насаживались на чжаньмандао как на шампур. Но опять же, пришлось резать из-за символов.
И да, река черного дракона — это Амур и такая отсылочка что может героиня откуда-то оттуда. И о попаданке я думала, но уже не стала вставлять. Что касается её манеры, то тут ещё идея была в том что например в японском языке общение без специальных окончаний и артиклей может звучать не то что по гопнически, а по-бандистки. Я подумала может быть в китайском тоже что-то такое есть. Как итог — Цао так разговаривает потому что она варварка, и из-за её акцента и стиля она звучит для остальных как гопница из Барнаула (Новосиб для позеров).
Ну и да, я валяла дурака, поэтому ГГ зовут Цао, а дочку старосты Лянь Иин, я просто потеряла мягкий знак по невнимательности, а главного бандита зовут Бандит. Отсюда же и аккариновское "мгм", и сердечки.
Это из «Дао Дэ Цзин»: кто понял, тот поймёт.
Я походу не поняла. Так да, это она уже Лао-цзы уитирует, но мне показалось странным это уточнять, как-то по-позерски выглядело, типа "смотрите сколько автор (целых двух!) древних мудрецов знает". Ну то есть мне казалось это настолько очевидным, что не требовалось уточнения.
Это буквально означает «красная/рыжая борода». Это словосочетание вообще означает «бандит»: у китайских бандитов было принято красить бороду в рыжий или даже прямо красный (правда, не уверен, что в эпоху Троецарствия). Слово «хунхуз» от этого выражения и происходит. Правда, у местного хунхуза борода почему-то чёрная, но окей, окей, может, там другой какой иероглиф «хун».
Всё так, правда борода у него горит красным, когда он кастует огненные спеллы, но на самом деле задумка была в том чтобы это был бандит по имени Бандит.
Порох, конечно, изобрели в Китае, но всё-таки на столетия позже эпохи Троецарствия. Тут такое образное сравнение — просто анахронизм.
А вот это косяк полный, да — я была настолько успокоена знанием что порох в Китае появился очень рано. что забыла сверить часы.
Alu, Франческа
Показать содержимое
SolohinLex
Показать содержимое
А ещё там смешиваются герои разных эпох, классической литературы и даже Лян Чжан из «Основателя тёмного пути» затесался.
Каких, блин, эпох? Они все из одной, а твоего Основателя я вообще не читала. Просто совпадение.
Raiga
Ну, я сначала сочинила собственный вариант китайского варианта, но он мне показался всратым. Поэтому я взяла оригинальный перевод. А то что стихотворение позже сочинили — ну так что-то же пели тогда, что-то же было. Пусть не это, но похожее. А значит ничего принципиального тут.
Автор:
Digital
[
M
]
[
offline
]
, 16.09.2024 13:30
|
Отредактировано 16.09.2024 в 13:38
22
— Женщина, если вы правда Ху Вэй, то вам около тысячи лет. Мне, конечно, двадцать, но это совращение малолетних. От десяти до смертной казни, — деловито заметила Лян, отстраняясь.
— А ты докаж…
Вот тут кстати момент прошёл мимо радаров — и хорошо, потому что не совсем уместен — у меня в голове была сразу сцена что дочка должна цитировать современное китайское законодательство в части растления малолетних. Вот только начав изучать тему я выяснила, что в Китае с этим всё сложно. Заокнодательно это регулируется буквально конституцией, а сами дела решаются от случая к случаю местными судами. И хотя есть случаи смертной казни и тюремного заключения на 13-14 лет, в основном, по данным делам получают... условные 5 дней! Потому что очень редко такие случаи могут доказать и люди получают самую мягкую уголовку. Когда я про это почитала другого варианта как "А ты докажи" я в ответе уже не видела.
UPD: Кстати, забыла уточнить, что Ху Вэй это 狐尾, ака Лисий Хвост и есть, если верить БКРС.
Автор:
Digital
[
M
]
[
offline
]
, 16.09.2024 14:47
|
Отредактировано 16.09.2024 в 17:52
23
1
2
Вверх
Зеркала
-
🌍 Основной сайт
-
🇷🇺 Зеркало в России
Опросы
Нет активных опросов.
Жалобы и предложения
-
Оставить жалобу
-
Сообщить об ошибке
Загрузка данных...
Помочь проекту
Средства на покрытие расходов и
развитие проекта в 2025:
38425/105000 ₽
Социальные сети
-
Группа во Вконтакте
Партнеры
↑
скрыть