Willow Eaves | ходы игроков | Там, где обрываются следы

1234
 
Оглядевшись вокруг Клайд нагнулся и поднял маску.

– Чертовщина – протянул Деверо, крутя в руках злосчастный предмет в поисках своей метки – Знаешь Говард, что-то мне подсказывает, что впутались мы во что-то крупное. Или же мне пора из журналистов переводиться в разнорабочие.

Также подняв цветок, Клайд покрутил его. Явно символ, Деверо не был силен во флористике, но насколько он знал, хризантемы, в отличии от тех же роз, принято дарить друзьям и коллегам. Хотя у местного, судя во всему, тайного общества значение могло быть и своё.

– Я думаю стоит заглянуть внутрь – предложил он детективу – Посмотри по сторонам, а то вдруг опять наш знакомый святоша появится.
Результат броска 2D6: 6 + 1 = 7 - "ПОШАРИТЬ ВОКРУГ".
Проверяю другая ли это маска или та же самая, что мы отдали Габриэлю.

Хочу проверить заперта ли дверь, если да – поискать ключ, полагаю это пошарить вокруг.

7–9: выберите одно из:
• скрытую область / вход / выход (на выбор мастера), – хочу найти способ попасть в дом, если это так работает.
• 1 обычный предмет (на выбор мастера),
• определить наличие физической опасности.
Отредактировано 07.01.2026 в 13:48
91

DungeonMaster Kyra
12.01.2026 02:37
  =  
Клайд быстро нашёл ключ под цветочным горшком на маленьком давно не мытом окне коридора; и они оба вошли в квартиру и прикрыли за собой дверь раньше, чем кто-то успел их заметить.

Квартира Лоры Саммерсет была небольшой и довольно бедной: гостиная, спальня, кухня; квартира для рабочего класса. Бросалось в глаза, что она жила одна; что не слишком заботилась о порядке: на кухне не убрана грязная посуда, счета копятся на столике в гостиной, в спальне кровать разобрана, и ночная рубаха брошена на неё, свисая одним рукавом на пол.

Здесь ничего не указывало на борьбу: ни перевёрнутой мебели, ни опрокинутой посуды.

* * *

Доктор Ньюман заметно нервничал, когда встретил Соломона недалеко от дома мэра. Он даже не спросил про ключи; все его мысли были заняты тем, что он успел узнать за сегодня; а также тем, чего он не узнал, — где находится его невеста.

— Ты думаешь, мэр может что-то знать? — спросил он, когда они шли к крыльцу, — Стоит спросить его прямо? Соломон, у меня мысли разбегаются. Я боюсь навредить ей, если брошусь вперёд сломя голову. Ты можешь повести разговор?

Мысли Соломона тоже разбегались, и ему тоже было о ком переживать. Однако он видел, что без подсказки доктор может упустить все шансы, которые у них были.

* * *

Гостиная мэра Корнберга была подчёркнуто обставлена. Солу доводилось видеть и более богатые, и более изысканные места, но не часто. Возможно, потому что ему вообще нечасто доводилось бывать в богатых домах.

Мэр представил гостям его жену и двух дочерей, Софи и Эвелин; доктор в ответ церемонно представил своего друга мистера Ромаша. Хозяйка разнесла напитки и предложила закуски. Внимание мэра, конечно, было больше направлено на доктора: уважаемого человека его круга, к тому же холостого. Он предложил для начала вечера, чтобы его дочери спели что-то крайне лирическое. На Соломона смотрели... двояко. Он был приезжий, он был еврей, он был одет не для званых вечеров; он не был бы тем, кого мэр пригласил бы на домашний вечер. С другой стороны, он был другом Ньюмана, а мэру хотелось произвести исключительно хорошее впечатление; и утром он вместе с доктором позволил мэру выпутаться из выволочки, которую тому устроил пастор О'Салливан.

— Сыграем пару партий? Всё исключительно по-дружески, ха-ха! Не хотим вогнать вас с долги, доктор. Надеюсь, вы не станете возражать, но я пригласил одного моего друга, разделить с нами вечер. Вам нужно знакомиться с важными людьми в городе, не так ли?
Клайд, пометок на маске нет; эту ты видишь впервые.
Ромаш, мэр пригласил ещё одного гостя. Кого?
Отредактировано 12.01.2026 в 17:03
92

– Не похоже, что сейчас здесь кто-то живёт – Протянул Клайд, осторожно ступая, стараясь ни на что не наступить – И если мадам Саммерсет пропала, полагаю бармен был в курсе. В таком городке ничего не утаишь...

Шагнув вглубь квартиры, журналист просмотрел накопившиеся счета, обратив внимания не лежит ли почта у порога.

– Как думаешь, Говард, давно тут никого не было? – поинтересовался Деверо – Посуды поднакопилось, да и не похоже, что хозяйка часто принимает гостей.
Результат броска 2D6: 6 + 3 = 9 - "ПОШАРИТЬ ВОКРУГ".
Отредактировано 12.01.2026 в 15:11
93

Говард Блэквуд Dmnr
13.01.2026 11:57
  =  
– Да, квартира выглядит так будто хозяйка редко появляется в ней. Но как говорится, беспорядок, лучший друг детектива. Можно посмотреть стопку счетов – не исключено, что там будут письма или посмотреть карманы верхней одежды. У таких неряшливых людей там может быть целый ворох бумаг. Если ты не боишься тараканов, можно и в мусорку глянуть...
Результат броска 2D6+2: 4 + 6 + 2 = 12 - "помощь Клайду".
Помогаю Клайду на +2.
Отредактировано 13.01.2026 в 11:57
94

DungeonMaster Kyra
15.01.2026 14:20
  =  
Нет, при ближайшем рассмотрении не выглядело, будто квартира заброшена. Скорее, что хозяйка не ждала гостей и не слишком прибираться. Ни копившейся у порога почты, ни ровного слоя пыли; а остатки завтрака, скорее всего, были сегодняшними.

Это была квартира, в которую с минуты на минуту могла вернуться уставшая работница. Среди брошенных на полке бумаг был зарплатный конверт, проштампованный лесопилкой Харта, где, видимо, мисс Саммерсет и находилась сейчас — или, по крайней мере, должна была находиться, — и карта женского профсоюза.

Больше всего находок было в тесной и тёмной прихожей. Одной из них была записка: сложенная в несколько раз, воткнутая в проём двери, она выпала, когда детективы заходили. "Лора, не могу дозвониться. Мы вызвали Флоренс на твою смену и сказали бригадиру, что тебе потребовался врач. Он недоволен. Стив". Похоже, на лесопилке её тоже не было.

Из-за обувной стойки, где были свалены старые, хорошо ношеные зимние сапоги, летние тапочки и разнообразные сумки, Клайд выудил толстый потрёпанный блокнот в кожаном переплёте с застёжкой. Открыв эту застёжку, он едва не рассыпал отдельные листки, воткнутые между страниц. Блокнот был более чем наполовину исписан крупным, неряшливым почерком и заполнен трудночитаемыми схемами. На страницах мелькали фамилии, адреса, телефонные номера, заведения, отдельные слова, сокращения, аббревиатуры, щедро пересыпанные вопросительными знаками. Почти все они были нью-йоркскими.

На последних нескольких страницах появились Виллоу Ивз, Ева Маршалл и доктор Ньюман. Через две страницы Клайд увидел знакомый адрес.

Пайн-стрит 11.
Дженна Эйнсворт?
14 авг 33 –> С.-Фр.
Элизабет Кинески - ок. 11 авг 33

бывш?..

п-р Браун, проп. 3 мар, Дуглас-стр 65
Харт?
мс Саммерсет - лесопилка
третья смена? поздно, кажд пт
??? нарушение регул.? секретн.?


Почерк на последних страницах резко ухудшался, становясь рваным, угловатым, а некоторые слова были зачёркнуты или подчёркнуты с такой силой, что карандаш прорвал бумагу.

Где-то за стеной громко зашумела вода: кто-то из соседей воспользовался общим туалетом.

Квартира Лоры Саммерсет. Пятница, 16:15.
Найдено: улика.
Отредактировано 15.01.2026 в 17:07
95

– Похоже это твоего знакомого – пролистав найденный блокнот, рассудил Клайд – Пожалуй, не стоит тут задерживаться. В случае чего вернёмся, когда хозяйка будет дома... а мы снаружи её дома.

Журналист слегка усмехнулся собственной шутке и протянул находку Блэквуду.

– Надо бы где-то засесть и с толком изучить эти записи – предложил Деверо – Хотя некоторый след уже прослеживается.
96

Говард Блэквуд Dmnr
15.01.2026 16:36
  =  
– Надо бы убедиться, что это точно его блокнот. Давай заглянем в полицейский участок, попробуем раздобыть образец его подчерка. После задержания у него должны были брать показания, Пилсбри должен был собственноручно засвидетельствовать, что все записано верно... И любопытно, что блокнот доморощенного детектива делает у нашей трудяжки...

Но задерживаться сверх необходимого Говард не стал – не хватало еще, чтобы их застукали в чужой квартире...
Результат броска 2D6: 5 + 2 = 7 - "удача?"
Хочу получить подтверждение по сличению подчерка, что это блокнот Пилсбри. Для этого хочу попросить в полиции протокол его допроса. Если что-то надо бросить – добавлю.

А Говарду за 12-ку на броске бонус не положен? Или что-то путаю?
Отредактировано 16.01.2026 в 09:04
97

– Максимильян! – Ромаш остановился сам и остановил доктора, впервые обратившись к нему по имени. – Соберись! Дело серьезное. От этого вечера, возможно, зависят чьи-то жизни, – Вопреки собственному призыву сам себя Соломон чувствовал потрепанной тряпкой, выжатой, брошенной и высохшей в скрученном состоянии. Он даже не рискнул уточнять, чьи жизни. Слишком это все было… слишком. Сунув руку в карман, он нервно сжал в кулаке глиняный камушек. – Скажи лучше, что удалось узнать у доктора Томпсона.

* * *
Соломон вслушивался в романс и непроизвольно мысленно поправлял отчаянно фальшивящих девиц. Однако, напряжение этого бесконечного, начавшегося в 4 утра дня, внезапно спало. Как будто второе дыхание открылось. И так легко стало на душе. Спокойно. Краем сознания Сол еще подозревал, что это "легко" было от уверенности, что хуже уже не будет. И оптимистичная натура тут же возражала "будет-будет".

– Ах, мисс, какие сопрано. Какое "ре"! Чистейшее, аж сердце останавливается. – Восторг Ромаша был совершенно искренен. "Ре" действительно было чистейшим… но единственным попаданием в ноты. Хотя младшенькая, пожалуй, имела зачатки слуха. – Вы меня простите, мистер Корнберг, но когда я слышу настоящее сопрано, молчать не могу. В Нью-Йорке, знаете, такого уже и не услышишь. Да-да. Юные дамы теперь предпочитают курить и все, – он горестно вздохнул, – конец голосу.

— Сыграем пару партий? Всё исключительно по-дружески, ха-ха! Не хотим вогнать вас с долги, доктор. Надеюсь, вы не станете возражать, но я пригласил одного моего друга, разделить с нами вечер. Вам нужно знакомиться с важными людьми в городе, не так ли?

– Что вы, что вы, мистер Корнберг, какие могут быть возражения. Приятная компания – единственное, что способно примирить со всеми испытаниями, что Господь ниспослал сегодня нам с доктором. – И, забросив эту удочку, Соломон первым поднялся чтобы поприветствовать припозднившегося гостя, которому представил их мэр. – Добрый вечер, мистер Харт.
Отредактировано 17.01.2026 в 15:24
98

DungeonMaster Kyra
22.01.2026 04:34
  =  
В приёмной полицейского участка констебль Майлз разговаривал (или спорил?) с молодым священником в высоком пасторском воротничке. Диспетчер Лоуренс заполнял какие-то бумаги.

— А, мистер Блэквуд, — усмехнулся констебль, — Уже из Нью-Йорка, с официальным запросом, а? А это, полгалаю, мистер Деверо? Не внял, значит, моему дружескому совету? Прискорбно.

Священник отошёл на шаг и внимательно рассматривал посетителей. Блэквуд спросил про протокол. Майлз закатил глаза.

— Некоторые просто не понимают отказов. У вас нет полномочий требовать у нас бумаги. Обратитесь к судье за распоряжением, и тогда, может в понедельник...

Лоуренс перегнулся через стойку и вполголоса пояснил что-то священнику. Тот кивнул.

— Констебль, — пастор перевёл взгляд на Майлза, — Меня тоже интересует этот протокол. И если бы вы могли оказать нам такую милость...

— А вам, отец Браун, я бы вообще не рекомендовал в это вмешиваться, — оборвал его Майлз.

— ...как была оказана высшая милость вашему брату, — продолжил священник, не позволяя сбить себя с толку.

— А, дьявол с вами. Лоуренс! — констебль развернулся ко внутренним помещениям, — Мало нам было Серебряных... — дверь за ним захлопнулась.

Лоуренс вздохнул и через минуту вынес из архива папку с подшитым туда протоколом. Подпись в нём стояла неразборчивая, слишком коротая, чтобы сравнить почерк надёжно, хотя определённое сходство имелось. Линии были рваные, будто руку оставившего подпись сводило внезапными судорогами, и в одном месте бумага была порвана слишком резким движением.

Они вышли на улицу.

— Мистер Блэквуд, — пастор остановился, обернулся к ним обоим, — Мистер Деверо, если констебль не ошибся с вашим именем. Я надеюсь, что моё небольшое вмешательство направит вас по верному пути и не доставит неприятностей. Не более чем посильная помощь ближнему. Я, однако, прошу вас о помощи. Я слышал, что вы не оставили в беде мою прихожанку, миссис Фишер. Я надеюсь на ваше сострадание. В городе давно уже происходят дурные вещи, но сейчас, боюсь, они готовы обернуться бедой. Вы поможете мне предотвратить это?

* * *

— Доктор собирался осматривать в понедельник, — ответил Ньюман, — быть, может, его можно будет убедить заняться вскрытием завтра с утра. Про моё присутствие ответил уклончиво. Всё же я не официальное лицо здесь. Но если будет просьба мэра, тогда это другое дело...

* * *

Это был высоким мужчиной за сорок с резкими, властными чертами лица. В чём-то он даже был привлекателен. Девицы изобразили кокетливый книксен, миссис Корнберг поспешила разлить гостям кофе.

— Мистер Харт — один из самых уважаемых бизнесменов нашего города, — представил его мэр Корнберг. Начинал с лесопилки, а теперь владеет несколькими фабриками на окраине. Он очень помогает нашей экономике в это трудное время.

Мистер Харт пожал руки обоим гостям.

— Доктор Ньюман, — спросил мэр, когда они разместились за столом с картами в руках, — Как ваши поиски? Удалось найти вашу очаровательную невесту?

— Пока безуспешно, — ответил Ньюман, не отрывая взгляда от карт. — Но я не теряю надежды.

Он мельком глянул на Сола, не зная, стоит ли делиться подробностями. На руках Ромаша оказались не только реальные, но и метафорические карты.

— Мы все желаем вам удачи, доктор, — не слишком искренне сказал мэр. — Любовь, это прекрасно. Вот и мистер Харт... Я слышал, вы привезли в город свою невесту?

Мистер Харт, слегка хмурясь, смотрел на Сола, будто угадывал в нём старого знакомого.

— Верно, — ответил он сухо, — Надеюсь, ей здесь понравится.

— А чью невесту ищете здесь вы, мистер Ромаш? — спросил мэр, улыбаясь собственному остроумию.
Следующая встреча с Майлзом может обернуться прямым конфликтом.
Отредактировано 27.01.2026 в 01:21
99

Говард Блэквуд Dmnr
22.01.2026 10:39
  =  
Возвращаться в участок не хотелось, но это был самый простой способ получить образец подписи Пилсбри. Однако констебль ожидаемо заартачился – Говард нахмурился и ему стоило большого труда, чтобы сдержаться и не вмазать этому ублюдку, что носил форму только для того, чтобы покичиться своей властью. Ситуацию исправил какой-то незнакомый священник, назвавшийся в последствии отцом Брауном. Благодаря его просьбе протокол был получен, а подчерк сверен. Ладно, будем считать, что блокнот принадлежал Пилсбри, хотя отсутствие протокольной фразы "мною прочитано и с моих слов записано верно" детективу не понравилось. А такую закорючку мог вывести любой – и поди разбери, собственноручная это подпись или подделка.

– Доброго дня, пастор... Спасибо за помощь. Некоторым полицейским было бы неплохо послушать проповедь о сострадании и помощи ближним. Хм, позвольте полюбопытствовать, на кой черт ... кхм-кхм ... то есть зачем вам понадобился мистер Пилсбри? Не поверю, что вы просто решили вернуть заблудшую овцу в общее стадо. Расскажите, что вам известно и мы непременно разберемся со всем, что здесь происходит. И да, кстати, братья Габриэль, Амос и Исайя являются прихожанами вашей церкви. И всегда ли они разгуливают с оружием по улицам города?
В протоколе только подпись? Фразы никакой нет я так понимаю...

В целом готов выслушать отца Брауна
100

– Верно, верно – ответил журналист – Ну, это, как говорится, наш гражданский долг. Как она там кстати?

После последнего столкновения с местным духовенством Клайд инстинктивно опасался Брауна, однако старался не подавать вида. В конце концов сейчас у них не было четкого следа, а этот проповедник мог их куда-то направить. Вот только черта с два он опять пойдёт к какому-нибудь амбару на окраине города. Хотя... кто знает. Впрочем Журналист достал блокнот и сделал несколько пометок, предоставляя Говарду коммуницировать со священником. Хотя услышав первый вопрос у Деверо всё же невольно приподнялась бровь от удивления: "Кто вообще в наше время ходит без оружия?". Однако свои мысли он решил оставить при себе, дабы не перебивать детектива.
101

Мистер Харт пожал руки обоим гостям.
– Очень, очень приятно, мистер Харт. Сейчас вся надежда на таких как вы. Если у города есть предприятие – он выживет. Можете мне поверить, я много путешествую, я видел города, которым не повезло так, как Уиллоу Ивз.

— А чью невесту ищете здесь вы, мистер Ромаш? — спросил мэр, улыбаясь собственному остроумию.
И Ромаш уже хотел было подхватить и развить тему невест, но вдруг осекся. Мистер Харт, оказывается, женится. В таком-то возрасте… Конечно, всякое бывает, но… но иногда это характеризует человека… определенным образом. А что если это он – отец умершей девочки невесты доктора. Какая классическая драма – богатый бизнесмен, обманутая девушка, внебрачный ребенок. Тогда не удивительно, что доктор не нашел ни одной ниточки, ведущей к Дженне.

Ромаш почувствовал накатывающую панику. С ним всегда такое происходило, когда нужно было принять важное решение, а времени не было, а он… как бы это сказать… не владел ситуацией. Самое ужасное, что доктор ждал от него решительных действий. То есть слов. Он ведь и привел его сюда для того чтобы он, Сол, помог ему в разговоре с мэром о Еве. А теперь, что же получалось. Если вдруг этот Харт был причиной бегства Евы из Уиллоу Ивз, заговаривать о ней нельзя было ни в коем случае. Конечно, вероятность, была ничтожная, кто угодно из городка мог обрюхатить юную мечтательницу… Сол попытался все же думать, но очень-очень быстро. Это были даже не мысли, а образы, полные испуга и унылого ожидания взбучки, а то и судебных разборок.

Итак, если бы это был "кто-то", за неделю Максимильян наверняка бы услышал об этой истории. Никто из местных не стал бы беречь чувства заезжего доктора. А вот если в деле замешан кто-то очень влиятельный… даже если не Харт… неудивительно, что случай замяли и все в городе одновременно начисто о нём"забыли"… Тут мелькнула мысль, что идти за информацией нужно в церковь. Если там кто-то не испытывает финансовой преданности к парочке фабрикант-мэр, вот он-то доктору и поможет… Сейчас только от этой мысли ни тепло ни холодно.

Ромаш уставился в карты так, будто они требовали сложнейших расчетов, а на деле даже не увидел, что ему пришло на руки. Если он не заговорит о Еве, это сделает доктор. Да еще и обидится на него за бездействие. И что делать? Как подать знак? Никак. А ведь есть еще Тамарка.

– Невесту? Ха-ха. Какой вы шутник, мистер Корнберг. А я вот смотрю на доктора Ньюмана, на мистера Харта и думаю, нет-нет, Соломон, тебе еще рано. Свобода она ж такая, обратно не выкупишь. – На этой безобидной фразе Ромаш попытался тайком поймать реакцию многоуважаемого владельца лесопилки. – И, должен признать, с невестами здесь вообще как-то не складывается. Не успел приехать, не успел делами заняться, а в городе уже убийство. И вдруг бац, и это уже мое семейное дело. Хотя, казалось бы, при чем тут я, я тут первый раз.
102

DungeonMaster Kyra
27.01.2026 03:27
  =  
— Многие из тех, кому пошла бы на пользу проповедь, уклоняются от неё, — с ноткой космической грусти согласился пастор.

На упоминание чёрта он с заметным трудом подавил улыбку.

— Признаюсь, ни за чем не понадобился. Ещё четверть часа назад я не знал, что его кто-то разыскивает. Нет, братья Серебряного Ордена Святого Христофора, — он выговорил полное название с видимой тщательностью, — не являются моими прихожанами; их церковь открылась здесь ещё в двадцать девятом. С тех же пор они, в общем-то, держат порядок в нашем городе и во всём округе. После Бойни — вы знакомы с печальной историей Виллоу Ивз? — они остановили бандитов. Впрочем, уже давно не приходилось слышать, чтобы они это оружие применяли...

Пастор Браун задумался на секунду, прежде чем ответить Деверо:

— Миссис Фишер? Я заходил к ней сегодня. Её телесные раны, по счастью, поверхностны, а душевным, надеюсь, помогут молитвы и милость Господня. Об этом я и хотел поговорить. Вы не возражаете, если мы уйдём от?.. — и он кивнул на полицейский участок за спиной, после чего двинулся по улице. — Те люди, что напали на неё, может показаться, не более чем хулиганы, не причинившие особого вреда. Это не так, эти люди способны на многое. Я расскажу вам, что смогу, и помогу, чем смогу, но...

Он вздохнул.

— ...но во многом, что я знаю, я скован тайной исповеди. Я могу дать только ниточки, направления. В полицию с таким, как вы понимаете, не обратишься, а методы Серебряных... — он замялся. Потом добавил, — Я так понимаю, вас интересует Пилсбри? Мне почти нечего рассказать. Мы встречались месяц назад, он расспрашивал про одну мою давнюю знакомую. Я пригласил его на проповедь, но за пару дней до неё, как я слышал, он нашумел на лесопилке и был выставлен из города по решению судьи.

* * *

— Семейное дело? — нахмурился мэр, — Что вы такое говорите! Как же так получилось?

Он, конечно, уже знал об убийстве, но не знал, что подозреваемая приходится его гостю родственницей; и, похоже, не имел ни малейшего представления, что вообще Соломон делает в их городе.

Мистер Харт смотрел на Соломона так, будто играл с ним не в дружеский бридж, а в покер на собственный дом, и пытался угадать карты противника по малейшему движению брови. Угроза потерять холостую свободу его, похоже, никак не затронула, он только хмыкнул, как приличествовало ответить на шутку. А вот убийством заинтересовался.

Когда Соломон пояснил, кем приходится ему миссис Зингер, добропорядочная женщина, мать семейства, мэр Корнберг только озабоченно покачал головой. Такой поворот разговора ему не нравился ни с одной стороны: и атмосфера вечера явно похолодала, и в гостях у него какой-то сомнительный тип оказался, за одним столом с дочерьми! и, чуял мэр, пришли сюда его просить о чём-то похлопотать, за кого-то замолвить и отпустить несчастную даму на все четыре.

Мистер Харт, напротив, как будто оживился.

— Джон, — обратился он к мэру по-панибратски, — Нужно ли бедняжке ночевать в камере? Ребята в полиции, конечно, верны своему долгу, но чаще имеют дело с хулиганами и забулдыгами. Я уверен, если ты позвонишь судье, он назначит разумный залог, который я возьмусь внести во имя нашего гостеприимства. Ваша кузина ведь не станет бежать, мистер Ромаш?

На лице мэра явно забрезжила надежда, что вечер удастся спасти таким поворотом миролюбия и с минимальными для него, мэра, затратами. Мистер Харт смотрел на Ромаша, пытаясь за доброжелательной улыбкой скрыть почти хищный интерес. Сол мог не сомневаться — Харт не из тех, кто списывает долги.
В протоколе подпись и расшифровка — имя и фамилия.
Поскольку Соломон упомянул семейное дело, я предполагаю, что он готов сказать пару слов о Тамаре.
103

Ничего себе, с какими акулами тут бабуля дело имела. Сол почти ощущал как зубы любезного мистера Харта клацают у самого его лица. Однако, позвольте, что же это за камушек, если из-за него такие напряжения кошелька готовы произойти. У Ромаша не было времени обмозговать эту мысль, так что под ярлычком "наверное, что-то жутко древнее" он отложил ее в долгий ящик.

– Что вы, что вы, мистер Харт. Уверяю вас, это совершенно ни к чему! – Всполошился Ромаш, не ожидавший такой внезапной любезности. – И вас, мистер Корнберг, прошу не беспокоиться. Мистер Зингер, разумеется, уже извещен и уже в пути. Вас, может быть, удивит, но он такого поворота наверняка не одобрит. – Сол сделал неопределенный жест, который должен был означать, что не важно, одобряет он такую суровость со стороны мистера Зингера или нет – дело это не его, а четы Зингер. – Тут скорее дело-то в… хм… сложном случае. С медицинской точки зрения. – Он бросил короткий взгляд на доктора. – И доктор Ньюман им крайне заинтересовался. Но совершенно не знает, как подступиться к этому вопросу. Доктор Томпсон-то не против, хе-хе заполучить столичного доктора в ассистенты. Но вы же понимаете, процедуры не позволяют…

И с тем Ромаш вернулся, наконец, к картам и сделал, наконец, какой-то значимый ход, от которого его эта сторонняя болтовня лишь отвлекала. По крайней мере именно так должно было казаться его партнерам по игре.
Результат броска 2D6+2: 1 + 5 + 2 = 8 - "УБЕДИТЬ"
Что дети делают за столом, где взрослые играют в карты? Или он про вообще, что в дом пустил какого-то типа подзрительного? При детях этому разговору тут вообще не место.
Мистера Зингера же оповестили?
Отредактировано 31.01.2026 в 01:31
104

Говард Блэквуд Dmnr
27.01.2026 18:38
  =  
– Будем признательны за любую помощь, которую вы сочтёте нужной оказать. В вашем городе не сильно жалуют чужаков, верно? Видите, вы правильно поняли наше искреннее желание помочь миссис Фишер. А брат Габриэль увидел в этом повод угрожать нам стволом. Ну да ладно. Отнесем это к религиозным разногласиям.
У меня возникло впечатление, что им особенно не нравится, что мы здесь что-то ищем. И ещё, преподобный, вам известно что-либо об этих масках. Клайд, покажи отцу Брауну фото.

Подскажите, мистер Харт прихожанином какой церкви он является? И кто он такой, чем занимается? А мисс Сомерсет? И напомните, когда должна была проповедь состоятся, на которую вы пригласили Пилсбри? Не 3 марта случаем? И где расположена ваша церковь?
Результат броска 2D6+2: 3 + 2 + 2 = 7 - "прочитать пастора"
Прошу Клайда показать фото маски пастору. Спрашиваю пастора о мэре, мисс Сомерсет и уточняю время проповеди, на которую был приглашен Пилсбри.

Наблюдаю за пастором, пытаюсь его прочитать во время ответов на вопросы – Говорит ли он правду?
Отредактировано 31.01.2026 в 01:25
105

Клайд виновато улыбнулся.

– Фото ещё нужно проявить – журналист развёл руками – А тут с самого утра носимся, думал заняться этим вечерком... Однако есть идея!

Достав блокнот Клайд сосредоточенно принялся что-то черкать карандашом.

– В общих чертах как-то так – показал Клайд рисунок – Венецианская полумаска...

Деверо хотел было добавить, что лежала она на пороге Фишеров, но решил, промолчать.

– А что там на лесопилке случилось? – вместо разбалтывания информации поинтересовался журналист – Вы, наверняка, должны быть в курсе.
106

DungeonMaster Kyra
01.02.2026 03:48
  =  
Мистер Харт слегка откинулся на стуле, не разочарованно, скорее оценивающе, будто соизмерял противника и ставки.

— Разумеется, — сказал он, — Я не хочу вмешиваться в ваши семейные дела. В конце концов, по молодости даже мне довелось провести пару ночей в участке. Это не так уж страшно.

Если дело не выгорит, Тамаре провести в камере не меньше трёх ночей.

— Верно, — вступил в разговор Макс, когда речь зашла о процедурах, — Я уважаю профессионализм доктора Томпсона, однако судебная медицина — моя основная специальность. Возможность присутствовать на... — он глянул на сестёр Корнберг и, по примеру Ромаша, не стал шокировать девушек неуместными темами, — ...при его работе, в качестве ассистента, я бы крайне оценил.

— Это дело полиции... а впрочем, я позвоню в участок и доктору Томпсону. Уверен, они не откажут нашему новому коллеге. Доктор Ньюман, вы уже выбрали помещение для кабинета? В клинике доктора Томпсона вам двоим будет тесно, ха-ха! Я знаю одно отличное помещение...

Пару минут Макс обменивался светской беседой с мэром, и даже ввернул комплимент хозяйке дома.

— А вы знакомы с семейством Эйнсвортов? — осторожно спросил он наконец.

— О, совсем немного, — ответил мэр, — Они из рабочих людей, насколько я знаю. Старшая дочь уехала, кажется, в Сан-Франциско, а младшая, если я верно помню, работает у доктора Томпсона. О, мистер Ньюман, вы присматриваете новую невесту?

* * *

— Мистер Харт? Владелец лесопилки и некоторых других предприятий в нашем городе. Влиятельный человек. Даже удивительно, что он остаётся в нашем маленьком городе, при его амбициях. Не думаю, что он часто бывает в какой-либо церкви. Как и многие другие, он предпочитает мирское духовному. Кстати, той самой лесопилки, на которой мистер Пилсбри... ммм, был задержан. Увы, подробностей я не знаю, только слухи. Пришёл туда вечером, попытался пройти внутрь, был окликнут рабочим, ввязался в драку, едва не вызвал пожар — некоторые говорят, специально. Был буен и невнятен, как говорили рабочие. ...Мисс Соммерсет? Не помню её. Возможно, она приходила на проповеди; но на них бывает много людей.

На вопрос о дате он задумался.

— Это было в конце февраля или начале марта, точнее дату я не помню. Но речь шла о воскресной проповеди. Моя церковь здесь недалеко, в южном конце Вашингтон-стрит. Она совсем новая, мы построили её меньше двух лет назад. Хотите зайти со мной?

На рисунок Клайда пастор взглянул мельком, кивнул.

— Да, те люди обычно скрываются за масками. Впрочем, — здесь Говарду послышалась мелкая запинка, — как говорила миссис Фишер, на людях, кто напали на неё, маски были полные, на всё лицо. Возможно, они используют полумаску как знак. Когда они убили корову местного фермера и разделали... опустим подробности, они оставили такую же. Или когда разгромили дом Лоренса Горма.

Несколько шагов прошло в молчании. Деверо заметил, что идут они на юг — стало быть, приближаются к церкви Звезды Внутренней.

— Говорят, у них появился новый предводитель. Некто Алая Маска, или Алый Вестник. И события стали набирать обороты. Быть может, вам удастся найти, где они собираются?
Соломон:
успех переговоров ограниченный. Мэр попросит о присутствии Ньюмана на вскрытии, и, похоже, этого будет достаточно; но он не поспособствует ускорению этого.
Дочери и жена мэра в комнате, жена сидит в кресле неподалёку и иногда отлучается по хозяйству; дочери сидят рядом и предполагают сыграть следующую партию вместе с гостями. Они уже в возрасте на выданье, не дети.

Говард: 3 марта 1935 года — воскресенье.
Кстати, доктору Ньюману известно об одном человеке в городе, который знает, где в лесу собираются культисты, это сын секретарши прокуратуры округа. Можете считать, что он упомянул об этом.
Отредактировано 01.03.2026 в 22:02
107

Что ж, лучше провести в тюрьме три дня и выйти свободной, чем выйти сразу, а потом сесть насовсем. К тому же… ведь это все про Уилкинса. А значит про завещание… Пораскинув мозгами, Сол пришел к выводу, что в участке Тамаре будет безопаснее, а Харт пусть лучше поохотится за ним. Интересно, он знает, что Сол уже получил коробку. И не он ли отравил ради нее бедолагу юриста.

Впрочем, дальнейшие размышления Ромаш оставил на потом. Для них комната в пансионе подходила куда лучше, чем гостиная мэра. Убедившись в том, что доктор сам начал подводить разговор к интересующему его вопросу, он решил не вмешиваться. Лишь следил за Хартом, чтобы при малейших признаках лишней заинтересованности в судьбе старшей сестры Эйнсвортов, вовремя остановить Максимильяна.

Остаток вечера Соломон посвятил картам и осторожному невербальному общению. Дочери мэра почтили их своим присутствие за столом во время следующей партии и игроки сменились. Сол поостерегся уделять излишнее внимание девицам. Вместо этого он осторожно установил зрительный контакт с матерью семейства и, с помощью нескольких взглядов удостоверившись в том, что и она рассматривает столичного доктора как потенциального зятя, дал ей понять, что попробует подтолкнуть приятеля к этой приятной мысли.
До воскресенья планов нет.
108

Говард Блэквуд Dmnr
01.02.2026 20:16
  =  
– Спасибо, пастор. Вы нам очень помогли. Что касается церкви... Давайте как-нибудь в следующий раз. Мы целый день на ногах, а он выдался... слишком насыщенным.
Прощаюсь с пастором. Нужно проверять другие зацепки. Хорошо бы поговорить с "сыном подруги". Пока ничего не складывается к сожалению. Такое ощущение, что у нас несколько линий, которые смешались в кучу
109

– Всего доброго – попрощался и Клайд – Надо бы где-то присесть да подбить то, что мы имеем. Без спешки...

Предложил журналист.

– Похоже, что в этом медвежьем углу происходит куда больше событий, чем нам сперва показалось – рассуждал Деверо – Или кто-то нарочно подкидывает нам улики, чтоб сбить со следа.

У Клайда не раз было дело, где множество мелких зацепок сводились к одной истории... однако если слишком увлечься и распылиться то можно потерять из вида общую нить.

– Предлагаю определиться с приоритетами – подвёл итог своих размышлений Деверо – Мы приехали, в смысле ты приехал сюда по делу Пилсбри, так что предлагаю сосредоточиться на нём, а если уж зайдём в тупик, то можно будет покрутить и другие ниточки.
110

Говард Блэквуд Dmnr
17.02.2026 22:16
  =  
– Зацепок у нас немного – признал Говард. – Первая это редкий автомобиль. Вторая – это дневник, правда, записи это настоящий Фестский диск. К лесопилке пока идти рано. Хотя мисс Сомерсет было бы любопытно отыскать. Блокнот-то в итоге оказался у нее... Может сперва поищем автомастерскую и попробуем найти владельца Плимута?
Предлагаю через автомастерскую узнать кто Плимут водит
Отредактировано 17.02.2026 в 22:16
111

– Годится – согласился Клайд – И, это, посматривай по сторонам. Может ещё где заметим эти маски.
Ищем автомастерскую, посматриваю по сторонам, нет ли у кого на пороге ещё одной маски.
112

DungeonMaster Kyra
01.03.2026 22:12
  =  
Молодой вихрастый парень — такой молодой, что работал здесь скорее подмастерьем, чем хозяином — как раз закрывал автомастерскую; вообще было удивительно, что он так сильно задержался пятничным вечером здесь.

— Плимут? — переспросил он, — Неееет, Плимутов в нашем городе никто не водит. Нет, господа хорошие. Форды водят. Шевроле один есть! А Плимутов я давно не видал.

Это сходилось и с тем, что сказала горничная: Плимут был не местным.
113

Говард Блэквуд Dmnr
05.03.2026 22:19
  =  
– И что, прям не видели, чтобы Плимут через город проезжал? Чудны дела твои Господни – горничная разбирается в автомобилях, а механик не замечает редкий автомобиль.

К сожалению, данную зацепку придется оставить на потом. Что ж, вариантов куда пойти оставалось немного – лесопилка
Тогда на лесопилку
Отредактировано 07.03.2026 в 10:52
114

– Ну не спеши так, Говард – улыбнулся Клайд – Неудивительно, что на такой жаре память подводит.

Журналист привычным движением достал из кармана сложенную купюру, оставив зажатой её между пальцев так, чтобы механик заметил и всё понял.

– Но я слышал в этом городке приличнейшее мороженное – Деверо подмигнул механику – Дороговатое правда, но такие уж времена.

Клайд картинно развел руками.

– Так может, что-то припомните? – повторил вопрос журналист – Пару баксов на лишнюю мороженку никогда не помешают, верно я говорю?
115

DungeonMaster Kyra
20.03.2026 03:42
  =  
— Почему не видел? — удивился механик и даже, кажется, немного обиделся. Но купюру принял, — Видел я ваши Плимуты. Один даже чинил с месяц назад, ручку заело. Говорю ж, давно это было. Я ещё и девчонке моей сказал тогда, мол, не из наших машина. А она говорит, может, купил кто. Старик Вилленс всё про Плимут мечтал. Но если б купил кто, я б уже знал. А этот разок заехал — значит, не из городских. Может, с фермы, но кто ж ферму на Плимуте держит? А может, проездом в Канаду ехали. Но в городе ни одного нет, это я вам точно говорю.

* * *

Дорога до лесопилки отняла немало времени, тем более в городе уже стемнело, и идти пришлось почти что наощупь, а за городом и вовсе была абсолютная тьма. Тёмное здание возвышалось над грубым деревянным забором, рядом стояли брошенные на ночь грузовики. Только окно сторожки светилось во мраке. Залаяла собака, и на крыльце показался сторож с ружьём наперевес.

— Кто там ходит? — окликнул он неприязненно. — Закрыто!
Подкуп механика обходится тебе без потери в благосостоянии.
Разговор с механиком можно продолжить, переход к лесопилке ввожу просто на всякий случай.
Отредактировано 16.04.2026 в 02:58
116

Говард Блэквуд Dmnr
01.04.2026 04:07
  =  
Говард начинал терять терпение:
– Вы же сказали Плимут давно не видали. А оказывается, что чинили ручку с месяц назад. Кто ж к вам обратился за подобным ремонтом, можете описать?

***
– Оу, оу, полегче, отец. Мы не воры. Приезжие, выясняем, что произошло с неким Альфредом Пилсбри. Нам сообщили, что он тут знатно покуролесил у вас на лесопилке, что его аж с полицией выставили. Точнее констебль Майлз рассказал. Знаете такого?
Зацепился за упоминание ремонтируемого Плимута у механика. Упоминаю Майлза как официальное лицо, чтобы снизить градус напряжения. А то жахнет ещё с перепуга
Отредактировано 01.04.2026 в 04:10
117

DungeonMaster Kyra
16.04.2026 03:10
  =  
— Так я ж и говорю, давно это было, — снова удивился парень такому нелогичному возражению. Ему не было и двадцати, и месяц был почти как полжизни.

Он почесал затылок. Похоже, что ему уже хотелось идти, но купюра на мороженное вынуждала к благодарности.

— Ну какие... люди как люди... мужики какие-то, двое. Чего мне их разглядывать? Не из наших, вроде. Моё дело — починить, заправить, помыть вот ещё. Хмурые были, да. Один сказал, мол, чёртов трёхчасовый. Я ещё подумал, зачем им трёхчасовый, если они на машине? Тем более что времени было полпятого. Поезд, говорю, южный который, почти в три отсюда уходит. Он у нас один, и тот через день.

* * *

— Не знаю никаких Пилсбри! — так же неприязненно ответил старик. — Не при мне было! Хотите спрашивать, ну так спрашивайте у мастера, когда придёт, а эт не раньше понедельника! А тут ходить не надо!

* * *

Больше ничего путного добиться ни от механика, ни от сторожа не удалось. Механик ничего не смог добавить, а сторож разговаривать отказался наотрез, и только грозил ружьём. Город засыпал, укутанный темнотой, вынуждая сыщиков закончить этот полный тревоги и недомолвок день.
118

1234

Максимилиан Ньюман

Автор: Sabbro

Максимилиан Ньюман
Раса: Человек, Класс: Врач

Reason: 2
Passion: -1
Might: 1
Luck: 1
Affinity: 1
Health: здоров/a [+0]
Sanity: сохраняет спокойствие [+0]


Принципиальный добрый

Инвентарь:
• 2d6 Богатства.
• Медицинская сумка с запасом 6+d6 запаса медикаментов.
И выберите два:
• Трость-​меч.
• Обычный автомобиль

Навыки:
Специальные действия

Медицинская подготовка: Вы обученный врач, способный лечить порезы, царапины и переломы костей. Вы можете сделать Roll + Supply, потратив несколько единиц запас медикаментов, чтобы лечить травмы. Подробности ниже. Вы можете использовать любое медицинское оборудование при Roll + Reason.

Выберите два:
Судэксперт: Когда вы исследуете труп (действием "Пошарить вокруг"), вы можете прибавлять Reason вместо Luck. При успехе (7+) получите 1 улику сверх основного результата. Вы также получаете +2 к действию "Разобраться, что к чему" по отношению к причинам смерти и вопросам, связанным с анатомией.
Заслуживает доверия: Люди автоматически доверяют вам. Увеличьте Affinity на 1. Успешная проверка "Прочитать человека" позволяет вам задать дополнительный вопрос.

Ход Мифа.
Триаж: Вы можете попытаться быстро вылечить раненого человека в любой ситуации. Roll + Luck:
10+: Пациент восстанавливает два уровня здоровья.
7–9: Пациент восстанавливает один уровень здоровья.
6-: На ваш выбор:
• ничего не происходит,
• пациент восстанавливает 1 уровень здоровья. Мастер получает метку против вас.

До­ве­рие:
Говард Блэквуд (детектив) +1
Клайд Де­ве­ро (жур­на­лист) +2
Соломон Ромаш (коммивояжер) +1


Внешность:
Интеллигентного вида человек, но выглядит старше своего возраста. Поддерживает физическую форму. На работе одевает халат, а вне ходит в слегка изношенном костюме. Старается быть дружелюбным со своими пациентами. Зарекомендовал себя как хороший врач для жителей городка.

Характер:
Охотно интересуется жизнью своих пациентов и пытается восстановить прошлое городка. Найти больше сведений о Еве. За фасадом благополучия и добродетели скрывает фанатичное желание докопаться до правды. В последнее время стал больше увлекаться спиртным, чтобы успокоить душу. Но все же пока удается сдерживать себя от настоящего алкоголизма.

История:
Макс родом из Нью-Йорка, потомственный врач, кредо которого помогать людям. Будучи хирургом, успешно возвращал пациентов чуть ли не с того света. Года полтора тому назад он познакомился с молодой девушкой по имени Ева. Милая, красивая, она желала вырваться из глубинки и найти себя в большом городе. Максу так и хотелось помочь девушке и в итоге они начали жить вместе. Всё складывалось благополучно и настала пора думать о свадьбе. Однако их отношения портила только одна настораживающая деталь. Ева упорно не хотела рассказывать про свою семью. Кроме названия родного города, Виллоу Ивз, больше ничего она ничего не желала говорить о своем прошлом. А уж на предложение поехать туда повидать родственников отказывалась наотрез. Макс был в замешательстве. Он видел, что девушке тяжело при разговорах о её родне. Он подыскал психолога, чтобы Ева смогла проработать свои проблемы, но уговоры не подействовали. Не замечать проблему Макс не мог. Он хотел тайком навести справки о том городке и нанял детектива на поиск семьи Евы, чтобы узнать, чего же она так боится. Однако от детектива вскоре и след простыл. Буквально пропал с концами. А ведь рекомендовали, говорили, что этот точно не мошенник. Макс же в то время был завален работой в больнице и до позднего вечера не возвращался домой. Однажды после очередной трудной смены он вернулся и обнаружил в спальне... полнейший разгром. По всему дому все было перевернуто с ног на голову и повсюду стоял трудновыносимый душный смрад, отдающий морем. Задняя дверь дома во двор была словно вырвана и разорвана в клочья. Поиски пропавшей Евы не увенчались успехом. Но Макс нутром чуял, где искать и отправился в тот самый городок. Краткое посещение не дало никаких результатов. Никто ни узнавал девушку по имени и описанию внешности. Зато нашлись те, кто видел пропавшего детектива. Выходит, тот делал свою работу и возможно что-то раскопал о семье Евы, а потом... Желая отыскать разгадки, Макс не мог теперь успокоиться. Врач оставил работу в крупном городе и переехал сюда на постоянную работу, чтобы повысить шансы пролить свет на тайну исчезновений и найти любовь всей своей жизни.

Говард Блэквуд

Автор: Dmnr

Говард Блэквуд
Раса: Человек, Класс: Детектив

Reason: 2
Passion: 2
Might: 2
Luck: -1
Affinity: -1
Health: поцарапан/а [+1]
Sanity: сохраняет спокойствие [+0]


Принципиальный добрый

Инвентарь:
Очки Мифа – 1

– Богатство 1d6
– Среднее личное оружие – револьвер
– Обычное оружие – кастет (за ход "Жестокий")
– Дешевая смена одежды
– Контакт в городе – Паучиха Аделаида – хозяйка похоронного ателье и местный медиум
– Клиент в городе, генерирующий 1d6 богатства в месяц, если мы показываем результаты

Навыки:
ХОДЫ

Методичный
Когда вы Шарите вокруг, вы можете использовать бросок+разум вместо броска+удачи. Вы можете выбрать улику как результат частичного успеха (7+). Каждый раз, когда ты находишь улику, ты получаешь очко Мифа.

Жестокий
Вы участвовали в более чем нескольких драках. Вы получаете +1 силы и +1 к броне. Вы также получаете набор кастетов, дубинку, осколочный снаряд или какую-то другую маленькую ручную гадость для решения проблем.

Игра по интуиции
Вы можете потратить очко Мифа, чтобы получить +1 в продолжении против 1 НПС.

Внешность:
Вечно помятый и небритый, Говард Блэквуд являет собой образец типичного детектива – плащ, одутловатое от проблем с алкоголем лицо, низкий проникновенный голос, блокнот в руках, револьвер в кармане и отмычки в бумажнике

Характер:
Угрюмый и замкнутый, Говард Блэквуд редко выходит за пределы своего кабинета, но мгновенно преображается, когда получает очередное дело – тогда он готов сутками напролет заниматься расследованием, задействуя широкую сеть информаторов и не гнушаясь мелкими нарушениями закона для получения необходимых улик.

Говард слишком многое повидал, поэтому не исключает сверхъестественных проявлений. В конце концов он сам одержим поисками культа, причастного к убийству его семьи. Однако вопрос "Зачем" и "Почему именно они" до сих пор остаются для него без ответа

Отношения

Клайд Деверо (+2) – ушлый и порой бесцеремонный журналист, который тем не менее хорошо знает свое дело и всегда не прочь сопроводить Говарда в поездке за очередной сенсацией. Если бы не нелюдимый характер Говарда, Деверо можно было бы назвать даже другом детектива. Сколько раз снимки Клайда служили краеугольным камнем его расследований – не счесть. А уж его способность добывать нужную информацию, там где детектив бился головой о стену, действительно восхищала даже такого ворчуна как Блэквуд

Соломон Ромаш (+1) – хоть этот бойкий и чрезмерно говорливый торговец и вызывал порой головную боль, однако пару раз лучшего специалиста по оценке поддельных драгоценностей и консультациям по контрабандным сложно было отыскать. Нет, они конечно были, вот только не каждый хотел сотрудничать с копом, а вот Соломон сотрудничал. Правда, не за красивые глаза – как-то Говард замял неприятное дельце, которое сулило коммивояжеру большие неприятности

Максимилиан Ньюман (+1) – доктор был одним из тех людей, кто точно знал, за что Блэквуда выперли из полиции. А как иначе, если он входил в состав комиссии, которая решала судьбу полицейского, который слетел с катушек после гибели семьи. Доктор Ньюман – единственный, кто допустил возможность сохранения должности за мужчиной, и хоть это не помогло, Говард запомнил сказанное доктором и при всяком удобном случае старался помочь этому высокому, всегда хорошо одетому мужчине.


История:
В прошлом Говард Блэквуд – приличный семьянин, набожный католик и полицейский детектив. Все изменилось, когда безумный фанатик убил его семью. Расследование провели очень быстро, преступник отправился на электрический стул, однако ниточки, ведущие куда-то дальше, никто распутывать не стал, признав часть улик формальными и не заслуживающими внимания. Однако Говард продолжил расследование сам, поэтому его отправили в отставку, воспользовавшись его проблемами с алкоголем и мелкими нарушениями служебных процедур. Потеряв работу Говард сильно запил и лишь благодаря одному таинственному делу снова вернулся к расследованиям – уже в роли частного детектива и с тех пор он зарабатывает эти на жизнь. Теперь Говард известен как частный детектив, который охотно берется за всякие дела, связанные с мистикой и чертовщиной, на которые городская полиция не обращает никакого внимания.

В Виллоу Ивз Говард прибывает по приглашению своего клиента, который сообщал о странностях, которые происходят в городе...

Клайд Деверо

Автор: Вельрадот

Клайд Деверо
Раса: Человек, Класс: Журналист

Reason: 2
Passion: 1
Might: -2
Luck: 0
Affinity: 2
Health: здоров/a [+0]
Sanity: сохраняет спокойствие [+0]


Хаотичный добрый

Инвентарь:
1 рана (перевязана)

• 4 Богатства.
• Комната в пансионе (стоимость 1 Богатства в месяц).
• Приличная фотокамера (ненадежная). 9/12
• 1 очко Мифа.
• Дерринджер (ненадёжный).

Подписанный мэром незаполненный бланк.
Не очень детальная топографическая карта округа Нортлейк

Навыки:
• Reason(рассудок) +2 Passion(страсть) +1 Might(сила) -2 Luck(удача) 0 Affinity(приятность) +2

Знаком с дедлайнами: +1 к броскам, когда действуете под давлением.
Моментальный снимок: вы умеете обращаться с камерой и обладаете острым глазом. Камера в ваших руках не бывает ненадёжной. Вы можете использовать собственные снимки для действия "пошарить вокруг".

Ход Мифа.
Замок — это вызов: Вы можете потратить очко Знаний, чтобы быстро и тихо попасть в любое повседневное место или выйти из него.

Доверие: 4 очка

Говард Блэквуд 2.
Удивительно, как общее дело может сближать разных по характеру и темпераменту людей. Дружба Говарда и Клайда хрестоматийная демонстрация этого утверждения. Знакомы они уже, почитай, лет пять, что в общем-то не сильно и много, но достаточно времени, чтобы составить друг о друге мнение. Деверо сомневался, что этом мнение зеркально, Говард вообще не был похож на человека легко сближающимся с людьми, но определённую толику его доверия журналист всё же заслужил. Не сразу, но одно дело за другим, пара-тройка пьянок и разговоров по душам. Удачный выстрел из старенького дерринжера в подкравшегося психа и вот у вас есть друг-бывший полицейский с лёгкими проблемами с алкоголем. Когда Блэквуд получил заказ на городок полный религиозных фанатиков он, конечно, не мог от него отказаться, а Клайд увязался за ним. Уверенный, что больше тайн чем хранят старые религиозные сообщества не хранит никто.

Максимилиан Ньюман 1.
Еще когда Клайд был зелёным салагой, не понимавшем, что в некоторые места нельзя соваться без прикрытия он познакомился с доктором. При не самых приятных обстоятельствах. Деверо решил, что он достаточно хорош для того, чтобы провести журналистское расследование и вытащить на свет статью о подпольном казино в клубе La Bella Luna, о котором, конечно, знала добрая половина города, но почему-то никто его не прикрывал. Надо ли объяснять, что юному максималисту тогда пересчитали рёбра и для верности посадили на перо, так бы он и помер в том переулке за итальянским рестораном, если бы проходящий мимо Ньюман не решил ему помочь. Что было тому причиной пресловутая клятва Гиппократа или банальная человечность. Но так или иначе вместо бесславной кончины его ждала больничная палата и английский доктор перепачканный в его крови. Спасение жизни просто так не забывается, особенно со стороны спасаемого, закадычными друзьями с Максом они, конечно, не стали, но поздравление на рождество или короткий разговор при встрече это уже не так уж плохо.


Соломон Ромаш 1
Знаете как оно бывает, не видел друга сто лет, а потом сталкиваешься с ним в какой-нибудь глуши и вроде как-то накатывают воспоминания. И вроде не чужие люди, да только всё равно всё уже слегка другое. Так кратко можно описать взаимоотношения Клайда и Соломона. Вместе учились в школе, потом жизнь раскидала. Разные профессии, разные круги общения, но земля слишком маленькая, чтоб два человека больше никогда не встретились.

Внешность:
Клайд мог бы выглядеть весьма привлекательно и даже представительно, если бы хорошенько выспался и перестал самодовольно, а скорее, даже, слегка безумно лыбиться. Речь Деверо обрывиста и экспрессивна, походка торопливая, а подобранный, пусть и со вкусом, костюм никогда не касался утюг.

Характер:
Клайд по настоящему увлечен своей работой. Он видит, что вокруг происходит какие-то странности, хоть ни одного, по настоящему, стоящего доказательства он так и не нашел. Он вспыльчив, экспрессивен и способен на необдуманные действия. А вечный недосып и богатое воображение лишь усиливают эти его качества.


Поиск правды и жажда славы – вот два кита на которых держится личность Клайда. Если надо будет проползти голышом через крапиву для того, чтобы узнать, что на самом деле происходит за закрытыми дверями странного амбара, то он так и сделает, ведь это и есть истинное призвание журналиста, приоткрывать завесу тайны и вытаскивать истину на свет. А если потом написанная статья принесёт ему мировую известность, то оно уж точно того стоило.

История:
Клайд Деверо – журналист, что называется, по призванию. Он, как никто другой умеет унюхать сенсацию. О, если бы Клайд не был так одержим теориями заговоров и прочей чушью он бы давно сделал себе серьёзнейшую карьеру, но к сожалению или к счастью, Деверо не может закрывать глаза на вещи, которые другие не видят или предпочитают не видеть. Слишком много статей написанных "в стол", слишком много дел на распутывание которых Клайд получал прямой запрет от редактора. А иногда даже намёки от полиции. О полиция, если бы эти болваны не были бы также слепы как и его коллеги – правда давно бы была вытащена на свет. Он несомненно была бы страшной и непривлекательной, но о ней хотя бы знали...

Впрочем, не все в полиции так безнадёжны, у Кдайда есть один знакомый, хотя, возможно, именно потому что он отказывается закрывать глаза и отворачиваться от странностей, он более не в полицейском управлении. Детектив Блэквуд или же просто Говард. С ним Клайда связывает давнее сотрудничество и, возможно, дружба. Когда начальство связывает журналисту руки, он "случайно" теряет матерьялы расследования, а Говард их находит. Или когда любопытный нос суётся туда, куда без револьвера соваться не следует Блэквуд всегда готов его подстраховать.

Соломон Ромаш

Автор: Valkorolessandra

Соломон Ромаш
Раса: Человек, Класс: Коммивояжёр

Reason: 2
Passion: 1
Might: -1
Luck: -1
Affinity: 2
Health: здоров/a [+0]
Sanity: сохраняет спокойствие [+0]


Нейтральный

Инвентарь:
• 1d6 Богатства.
• Пикап (надёжный, но неуклюжий) с прицепом для сна.
• Бесполезные безделушки стоимостью 2d6 Богатства*.
Треснувшая деревянная бейсбольная бита, которой вам пришлось воспользоваться пару раз (ненадёжная) (при натуральном 2 на броске ломается и не подлежит восстановлению)
• Небольшой пистолет (урон 2)
• Туристическое снаряжение
*Перечень товаров


Навыки:
Минуточку вашего внимания: Вы способны убедить толпу что-то сделать. При провале, однако, толпа станет враждебной.

Моё слово твёрдое: Вы можете попытаться убедить кого угодно сделать что-то для вас, даже если у вас нет ничего нужного им взамен, под обещание.
10+: Они не будут рассчитывать, что вы расплатитесь. Они будут впечатлены, если вы сдержите слово: вы получите +1 к будущим взаимодействиям с ними.
7–9: Они расстроятся, если вы не расплатитесь за следующие d6 дней. Вы испортите отношения с ними (-1 к будущим взаимодействиям), либо испортите репутацию (это действие нельзя будет повторить, пока ситуация не будет исправлена), либо мастер получает метку против вас.
6–: Они уже стреляные воробьи. -1 к будущим взаимодействиям с ними.

Ход Мифа.
Спаяно на коленке: Вы можете создать небольшой предмет по своему выбору. Roll + Luck:
10+: Оно хорошего качества.
7–9: Оно ненадежно.
6-: оно сработает один раз или только на короткое время. Починка возможно, но может обойтись в стоимость нового предмета.

Доверие
Максимилиан Ньюман (врач) +2 (доктор мог помог Солу с лечением бабушки Сары)
Клайд Деверо (журналист) +2 (вместе учились в школе)

Внешность:
Нет описания.

Характер:
Пойти туда, не знаю куда, найти то, не знаю что... и ПРОДАТЬ.
Соломон вынужден кочевать с места на места по двум причинам.
Первая причина заключается в том, что большие города ему не нравятся. Нет там... свойскости. Никто никого не знает. Никто ни о ком не заботится. Не можешь ты зайти в лавку, грустно улыбнуться, получить свою куриную грудку в толстой бумаге, расплатиться и также молча уйти. Потому что грустно улыбнувшись в большом городе, вместо "а, тебе как всегда" ты получишь "ЧЁ?! УСНУЛ ШТОЛЬ?! СЛЕДУЮЩИЙ!". Не любил Соломон большие города.
Вторая же причина заключалась в том, что маленькие городки и деревни быстро кончались. Как только Ромаш исчерпывал свой потенциал новизны в товарах и общении, он становился неинтересен. Все вокруг почему-то сразу начинали считать его своим и просто терпеливо и молча ждали, когда он продаст свой вагончик, поселится, женится и начнет ходить на родительские собрания. Не лежала у Соломона душа к родительским собраниям. Не лежала.
К чему лежала? К дороге.
Встать на берегу озера (потому что темно уже, а аккумулятор на пределе, а доехать не успел, а потому что застрял в лесу, зябликов слушал), разбить палаточку, пожарить зефирку, посмотреть на небо, не увидеть меж собой и богом ни одного этажа и подумать "за-е-бись".

История:
Нет описания.
Партия: 

Добавить сообщение

Для добавления сообщения Вы должны участвовать в этой игре.