| |
|
 |
— Ааси-что? Ты ножичек-то убери, а то порежешься. Лучше помоги мне идти. Видишь же, что на ногу ступить не могу...
Несмотря на длинный меч и доспехи, эльфийка не казалась бандиту такой уж внушительной, в отличие от Аномена.
|
|
61 |
|
|
 |
Лириэль мелодично смеется. - О, вряд ли в твоей жизни теперь будет еще хоть какое-то "лучше"... Вперед! Она поднимает свою ладонь, дует на нее, как будто сдувая пыль. В этот момент от ее руки отделяется другая - призрачно-золотистая, но в остальном ни в чем не отличимая от оригинала. Эта рука-призрак крепко берет увечного за плечо со стороны его больной ноги и, поддерживая, тянет по направлению к двери. -Постарайся не расстраивать ее. Мы и правда очень спешим.
|
|
62 |
|
|
 |
* * *
Капитану Кипп, открыв рот, смотрел как исчезнувший было в переулках паладин возвращался, перевыполнив свой долг: он не только помог женщине (видимо, потерявшей сознание от счастья), но и поднял на ноги её мужа. Ну, по крайней мере, на одну ногу точно.
— Не думаю, что хорошей идеей было брать их с собой, Аномен. Если столкнёмся с бандитами, они могут пострадать. Но что сделано, то сделано, идём дальше. А кто вы, мисс? — спросил он у эльфийки, сопровождавшей спасителя.
|
|
63 |
|
|
 |
- Сэр, э-э, виноват, но... Это и есть бандиты. Вот эта, - Аномен встряхнул висящей у него на плече женщиной, - заманивала добросердечных горожан в засаду, где её подельники грабили несчастных, а тех, кто сопротивлялся - убивали. Этих двоих удалось арестовать, чтобы доставить на суд, а ещё парочку пришлось убить, когда они напали на меня. Если бы не помощь этой достойной жрицы, мне пришлось бы туго. А ещё они убили того несчастного, о котором говорили, и его жену, сэр... Ради одежды.
Аномен почувствовал, как в нём снова закипает гнев, поэтому поспешил продолжить, чтобы не дать тому разгореться: - Сэр, мне кажется правильным похоронить их как положено, когда разберёмся с остальными делами. И ещё..., - тут паладин понизил голос почти до шёпота, - сэр, этот негодяй заявил, что это Верховный надзиратель выпустил всех заключённых из тюрьмы. Я подумал, что вам следует знать об этом, сэр. Тревожные новости...
|
|
64 |
|
|
 |
Когда Аномен раскрыл истинную сущность женщины и хромающего рядом бандита, лицо капитана Киппа преисполнилось брезгливости.
— Слушай больше, что тявкает этот пёс. Я знаю Надзирателя Алаэфина лично, более достойного человека нет во всей тюрьме. Он бы никогда не распустил заключённых. Мири, помоги хромоножке, чтобы нас не задерживал, — отдал Кипп приказ одному из своих солдат, указав на бандита рядом с эльфийкой.
Затем он посмотрел на ношу Аномена. Та, вроде бы, сильно его не тяготила. Взгляд Капитана Киппа задержался на красной шёлковой верёвке, и том каскаде узлов, которым была тщательно связана пленница.
— Это... интересные... узлы. Аномен, ты случайно во флоте не служил?
|
|
65 |
|
|
 |
Лириэль с большим любопытством рассматривает целый отряд людей, затем снова поворачивается к его командиру. - Разрешите представиться: Лириэль ДеВур, жрица моей госпожи Селунэ, изгоняющей Тьму. Так уж вышло, что я наткнулась на господина Аномена прямо посреди его боя с этими... субъектами. Мне удалось оказать ему посильную помощь, и вот я здесь. Признаться, я в полной растерянности от всего, что тут происходит, так что, готова присоединиться к вашему отряду, ну а там... Лунная дева укажет мне мой путь.
|
|
66 |
|