В городе было непривычно шумно. Норт Платт был достаточно большим городом, чтобы в нем было шумно всегда – лишь на пару часов до рассвета в нем замирала жизнь, но сейчас он походил на растревоженный улей. Сгорели лесопилки мистера Берка – сами здания и часть запаса досок. Пожар был давно потушен, но затянуться этой ране было суждено не скоро. Хорошо ещё, что жилые районы не пострадали, а лесопилки горели тогда, когда все женатые работники проводили время со своей семьёй, а неженатые спускали жалованье в салунах или иных злачных местах. Сейчас же везде можно было заметить жителей, которые прямо на улице обсуждали последние новости.
– Надо было вздернуть негодяев. Бедный Портни, он же всегда был таким честным и выступал за справедливость!
– А я говорил, что ниггеры эту страну до добра не доведут. Не стоило отпускать их на свободу
– Что ты несёшь? Будто белые не совершают преступлений. Да и где гарантия, что негра не подбил старик? Говорят, они сильно с Портни поцапались при встрече. Сын моей соседки сам мне рассказывал, когда пришел просить табаку взаймы
– Вот и висели бы рядышком. А Господь бы там разобрался, кто прав, а кто виноват.
– Это верно. Шериф то наш быстро запрягает, да медленно едет. Как бы не затянул он это дело.
– Давно пора снять с него значок. И откуда он только взялся – как туза из колоды вытащил его мэр, все ж думали, кому-то из местных Стивенсон звезду предложит.
– Да нормальный шериф. Порядка при нем больше стало. С налётчикам вообще не церемонится. Помните, как шайку О'Донована привели. Так одному из них прямо при сдаче пулю в лоб влепил!
На въехавших чужаков горожане смотрели с неожиданной неприязнью и лишь заметив в их рядах Коди и Камстока, неприязнь менялась на безразличие.
– Не знаю, господа из-за чего весь этот шум поднялся, но полагаю, что какие-то приезжие оказались причастны к поджогу – прокомментировал реакцию местных знаменитый охотник. – Но не переживайте. Вас никто не тронет. Здешние жители ещё полны предрассудков, но местный шериф Генри Лакрой старается обеспечить верховенство закона. И на мой взгляд, у него это получается весьма неплохо. Спасибо вам за помощь. Сложно даже сказать, что было бы с нашей экспедицией, если бы рядом в нужный момент не оказались такие стрелки. Если я понадоблюсь, идите меня в синем доме недалеко от вокзала
И Коди, распрощавшись с группой, поехал в сторону вокзала, где как раз пребывал вечерний поезд
– О, мисс Кэролайн – окликнул девушку какой-то мужчина, в котором она тут же узнала одного из фельдшеров больницы. – Мистер Морган с ног сбился разыскивая вас. А уж когда вы не вышли на работу, всерьез обеспокоился и стал вас искать. А уж когда выяснилось, что вы поехали с переселенцами после случившегося с лесопилкой, да ещё и теми самыми, так с ним едва удар не случился. Вы бы приберегли батюшку, мисс Кэролайн, вы же знаете как он печется о вашей судьбе.
Когда Кэролайн уточнила, что значит теми самыми, фельдшер охотно пояснил: – А, вы же не знаете. Так этот старик Джонсон, что у них за старшего и его ниггер и подожгли лесопилки. После того как прирезали одного из лесорубов, с которым у них ссора вышла. Страшные люди эти переселенцы – чуть что сразу за ножи хватаются. О, а кто ваши спутники?
Из толпы людей, что сновали по городу выделился один и направился к всадникам. Присмотревшись к нему, переселенцы узнали кузнеца Гранта, что было сложно с учётом слоя копоти, покрывавшем его лицо и одежду. Гаррет выглядел уставшим, но на свой внешний вид не обращал никакого внимания, озабоченный более сложной задачей – как спасти Джеремаю Джонсона и Валаама.