| |
|
 |
Полурослик тихо двинулся следом за жрицей. Укутанная густым туманом пристань казалась вымершей. Разглядеть засаду в такой плотной дымке было почти невозможно. Мортимер старался двигаться как можно тише, внимательно прислушиваясь к окружающим звукам.
Результат броска 1D20+8: 26 - "Скрытность". Результат броска 1D20+4: 14 - "Внимательность (прислушиваюсь - нет ли вокруг подозрительных звуков)".
|
|
91 |
|
|
 |
Команда бросила трап и вышла на пустую пристань. Вокруг царила напряженная тишина. Стояли бочки и ящики с различным товаром, который так и не успели погрузить на корабли или наоборот доставить на склад. Воняло протухшей рыбой, которая так и осталась стоять в корзинах, судя по кишащим червям и мухам она была здесь довольно давно. К этому "аромату" примешивался тяжелый запах тюленьего и китового жира, что вытекал из разбитых бочек. Судя по порванной сети, которая болталась на кране, бочки должны были погрузить на судно, но оставили на полпути к судну, на борту которой было выведено краской – "Акадия". Третье судно стояло дальше от причала и надпись с настила было не разобрать, только если посмотреть с борта. Однако рядом с грузом валялись несколько промокших листов, подняв которые Мортимер понял, что груз предназначался к погрузке на отбывающее судно с названием "Пират".
Вокруг не было ни одной живой души, лишь несколько объевшихся крыс что-то лениво грызли в куче гниющей рыбы. Крысы не обращали ни малейшего внимания на моряков и лишь провожали их блестящими бусинами маленьких черных глазок. Впрочем тел тоже не было, хотя кровавые следы, которые не успели смыться дождями, не оставляли никаких сомнений в том, что в порту была жестокая бойня. Однако куда же могли подеваться тела – если на причал было совершено нападение, должно быть много погибших. Неужто виноваты крысы, которые устроили здесь кровавое пиршество? И справились бы эти четверо или крыс в городе больше, просто вышли на трапезу не все? Все эти вопросы оставались без ответа.
|
|
92 |
|
|
 |
Приключение вело в порт. Пьемур вышел за остальными на темные доски пирса и потянул носом.
— Что-то здесь нечисто, — предрек он своим самым верным пророческим голосом. И правда, ароматы в воздухе витали самые сомнительные. Кот собирался было набрать в бочках с рыбой себе вкусняшек на ужин, но воздержался. Что-то останавливало его от этого поступка: то ли непроверенное качество морских деликатесов, то ли обожравшиеся крысы, вяло копошащиеся среди вонючих потрохов, то ли здравый смысл, которым он заразился от друзей. — Гляньте-ка, — указал он, обходя подозрительное красное пятно, и показал лапой на шхуну, принайтованную к причалу. — Это же "Акадия", один из кораблей, которые мы ищем. Я запомнил, потому что так же звали мою бывшую. Хотя нет. Ее как-то по-другому звали, но тоже на имя на "я" заканчивалось. Неважно! Вообще, не сбивайте меня с мысли, я и сам с этим справляюсь. На чем я остановился? А, да, "Акадия"! Давайте лучше туда сходим, судовой журнал найдем, может, труп капитана добудем Брунгильде в коллекцию. У нас тогда будет целых два уже, не считая Мирабеллы. Правда здорово будет?
|
|
93 |
|
|
 |
– Дело говоришь – нервно хохотнув отозвалась жрица – Мёртвых капитанов их, как пива... много не бывает.
Коснувшись щита Брунгильда произнесла краткую молитву и плетение вокруг неё слегка качнулось, когда во все стороны распространилась аура.
– Держитесь за мной – скомандовала дварфка – Что-то мне подсказывает, что есть тут кто-то кроме крыс.
|
|
94 |
|
|
 |
– Держитесь за мной – скомандовала дварфка – Что-то мне подсказывает, что есть тут кто-то кроме крыс. - Я лучше останусь и прикрою вас сзади. Если кто-то появится на пристани, пока вы ищете улики, я подам сигнал. Стараясь не шуметь, полурослик принялся искать поблизости место, где было бы удобно оставаться незаметным для чужих глаз.
Результат броска 1D20+8: 26 - "Скрытность".
|
|
95 |
|
|
 |
Увидев один из искомых кораблей пришвартованным у причала, группа все-таки изменила первоначальные планы и поднялась по сходням на корабль, что безмолвно покачивался на волнах. Правда, сходни были положены криво и группа чуть не сверзлась в воду. Йорги автоматически прошелся по матушке того недотепы, что так неаккуратно бросил трап. Или может то был совсем не моряк, раз такое элементарное действие не смог сделать как нужно. На палубе царила полная тишина, лишь поскрипывала мачта с наполовину расправленными парусами. Судя по всему команда готовилась к отплытию, однако отплыть не успела. Кровавых пятен здесь было больше, однако ни одного тела на корабле не нашли. Груза в трюме было немного – несколько тюков кож, да связанные в стопки моржовые бивни. Скорее всего остальное моряки просто не успели погрузить и товар теперь гнил под открытым небом. Дверь в каюту капитана была открыта настежь, содержимое капитанского рундука вывернуто на пол, все мало-мальски ценное забрали. Хотя если нападавшие спешили, то что-то могли и не найти – подтверждением тому был золотой медальон, который Пьемур выудил из щели, подцепив его когтем. Самой ценной находкой стал судовой журнал – большая часть его страниц были грубо вырваны, однако пару листов вылетели – они то и пролили свет на произошедшее. Надо уходить. В порту становится опасно. Люди запираются в своих домах, не рассчитывая больше на стражу и не доверяя больше никому. Часть местных жителей стали вести себя странно и нападать на других. Их рыболюды почему-то не трогают. Вчера женщина с ребенком попросила взять ее на борт. Мой помощник сжалился и велел спустить трап... Мы потеряли двоих... а этих обезумевших я велел расстрелять с арбалетов... Девчонка всадила Ирвину ржавый нож в живот... Парень не жилец... Я отдал приказ готовиться к отплытию, к черту задержавшиеся поставки. Забираем то, что есть, и уходим...
Тела капитана не было, лишь камзол висел на крючке и в углу валялась его треуголка. Мортимер тем временем нашел пустую бочку и забрался в нее, расширив отверстие для лучшего осмотра. Внутри пахло яблоками с нотками алкоголя, а потому согревшись, полурослик стал задремывать...
|
|
96 |
|
|
 |
Ну вот как всегда! Находишь целый корабль — Марию Целесту с исчезнувшим экипажем, заходишь внутрь, чтобы проверить все ли там на месте: судовая касса, ценный груз, нычка капитана, а находишь заскорузлый моржовый бивень! Впрочем, шансы поживиться еще оставались. Влекомый наитием, Пьемур сунул коготь в щель и зацепил золотую цепочку.
— Ловко барды удалые лазят в щели половые! — скаламбурил Пьемур и, подняв добычу на уровень глаз, принялся разглядывать локет. — Моему отважному котику. О, прям для меня медальончик, — прочитал надпись табакси и обрадовался. — Отважный котик — это как раз я и есть. И, раз уж я такой отважный, не забоюсь осмотреть что капитан прятал в карманах камзола и треуголки.
Слова не расходились с делом — бард споро охлопал найденный камзол и ощупал подклад, где ушлые моряки любили зашить золотой-другой на черный день. Также он проверил головой убор и выпотрошенный рундук (вдруг там потайная секция).
Результат броска 1D20+2: 10 - "Внимательность". Результат броска 1D20+2: 21 - "Внимательность осмотр камзола, шляпы, рундука".
|
|
97 |
|
|
 |
Брунгильду не столь сильно интересовали ценности, как следы вероятных злоумышленников, но на всякий случай она всё же посмотрела корабль на предмет забытых сундучков.
Результат броска 1D20+3: 7 - "Внимательность".
|
|
98 |
|
|
 |
Забравшись в какую-то бочку, где еще сохранились остатки подгнивших фруктов, Мортимер приготовился терпеливо караулить очередную неприятность. И та не заставила себя долго ждать. Появление вооруженной группы горожан не самого свежего вида, в добавок вооруженных, быстро заставила проснуться задремавшего полурослика. Стараясь не привлекать внимания, он тихо вылез из своего укрытия и попытался незаметно проскользнуть к «Мириаде». Судя по тому, куда направлялась агрессивная толпа, в первую очередь опасность грозила Мирабелле.
Результат броска 1D20+1: 21 - "Спас; телосложения". Результат броска 1D20+8: 13 - "Скрытность (вылезть из бочки и добраться до корабля)"
|
|
99 |
|
|
 |
Эльфу не нравилась окружающая действительность. В воздухе как будто саднил запах безнадеги, как минимум на ум приходило именно это слово, когда взгляд натыкался на разбросанный товар, снующих крыс и прочее, как будто всех людей застала какая то неотвратимая беда. Шутка ли, порт и в нем не слышно скрипов работающих кранов, механизмов, криков лоточников и портовых работников.
Взобравшись по трапу Галинндан первым делом давай высматривать вокруг, нет ли чего примечательного, необычных следов, отметин?
Результат броска 1D20+6: 26 - "внимательность".
|
|
100 |
|
|
 |
Обыскав рундук и камзол капитана, Пьемур убедился, что нападавшие искали ценности спустя рукава. В кармане камзола обнаружился тяжёлый серебряный компас, а в подкладке – тяжёлое золотое кольцо с с крупным, кроваво-красным камнем. А вот когда табакси попытался осмотреть треуголку, та внезапно превратилась в клетку с попугаем. Однако когда он попытался взять ее в руку, обнаружилось, что это никакая не треуголка, и не клетка, а небольшая шкатулка, которая судя по всему была зачарована магией иллюзий, чтобы сбивать потенциальных грабителей с толку. Внутри были драгоценные камни – с десяток, не меньше, изумрудов и рубинов.
Галинданна на борту не покидало дурное предчувствие. Судя по кровавым пятнам команду перебили и куда-то унесли все тела. Продвигаясь фут за футом по палубе, он обнаружил между ящиками то, что пропустили нападавшие – кривой кинжал, сделанный из рыбьей кости. Эльф нахмурился – вне всякого сомнения кинжал принадлежал сахуагинам. Но откуда они здесь, в городе?
Мысли эльфа прервал шум, послышавшийся с пристани. Подойдя к борту Галиданн увидел интересную картину: Мортимер со всех ног улепетывал от толпы разъяренных горожан, вооруженных чем попало, но у кого-то было и хорошее оружие, добытое по видимому с кораблей.
Мортимер бежал как не бегал никогда. Попытка прокрасться мимо граждан к кораблю провалилась, и поняв, что теперь таиться нет смысла, Мортимер попытался посоревноваться с местными жителями в забеге на короткую дистанцию. Выходило плохо – в сторону полурослика летели камни, дротики, металлическая посуда
Результат броска 3D4+2: 1 + 4 + 4 + 2 = 11 - "урон Мортимеру".
|
|
101 |
|
|
 |
Мортимер бежал как не бегал никогда. На полном ходу он каким-то чудом успевал уворачиваться от всех летящих в него предметов. За несколько шагов до судна, не сбавляя темпа, полурослик крикнул Мирабелле: — Сбрасываем трап! И в следующее мгновение молнией взлетел на палубу.
Результат броска 1D20+5: 22 - "Спас ловкости". Результат броска 1D20+4: 15 - "Акработика".
|
|
102 |
|
|
 |
— О, это мы хорошо заглянули! — обрадовался Пьемур, пересчитывая найденные драгоценности. — Тут одних камней на триста золотых, не меньше! Может, соседние корабли тоже проверить? Да, понимаю, как будто они нам нужны особо, они как будто не у Стокси страховались. Но я считаю, что нужно ответственно подходить к взятым обязательствам и тщательно все проверить. На соседних кораблях могут быть важные свидетели или улики и подсказки всяческие...
Кот заботливо упаковал приобретенные богатства в котомку и прислушался. Снаружи доносились звуки погони: либо друзья решили поиграть в колдуны-разбойники, либо неприятности нашли их. Табакси досыпал пороха на полку мушкета и пошел проверить. Логика подсказала опытному барду, что, скорее всего, без него бы играть не начали, так что вариант с неприятностями — самый вероятный.
|
|
103 |
|
|
 |
- А эти что тут забыли - пробормотал эльф, глядя на кинжал, явно работы сахуагинов.
Подняв с палубы изогнутый кинжал, желая рассказать о находке своим товарищам, как вдруг он увидел бегущего Мортимера и следом за ним толпу разъяренных горожан (горожан?).
- Морти давай быстрее, я их задержу! - что есть мочи закричал эльф, вскидывая руки в жесте для накладывания заклинания - Стойте глупцы! Какого демона вы творите?!
|
|
104 |
|
|
 |
Услышав шум снаружи жрица бросила тщетные поиски, в которых, впрочем, преуспел Пьемур, Сунув найденные страницы за пазуху дварфка поспешила подняться на палубу.
Картина представшая перед глазами ей не понравилась, однако надо было действовать, достав один из пистолей она вытянула руку вертикально вверх и нажала на спусковой крючок, намереваясь предостеречь агрессивных горожан, или хотя бы отвлечь часть из них от Мортимера и Мирабеллы.
– Прошу вас воздержаться от агрессивных действий в нашу сторону! – Выкрикнула Брунгильда, когда эхо от выстрела затихло – Иначе мы будем вынуждены защищаться!
Однако дварфка не горела желанием колотить бедных горожан, которые, вполне возможно, не осознавали собственных действий, прищурив глаза жрица присмотрелась к буйствующим, стараясь определить причину такого поведения.
Результат броска 1D20+6: 9 - "Проницательность".
|
|
105 |
|
|
 |
Бегущие споткнулись о возникшую на причале траву и корни, но в этом необходимости не было – Мортимер уже взлетел по трапу на корабль. Вовремя сброшенный в воду трап отсек бегущих от команды "Мириады". В сторону корабля полетели камни и редкое оружие, но метатели из горожан были так себе – большая часть камней упали в воду, не долетев до палубы, остальные забарабанили по палубе. Исчерпав запас импровизированных метательных снарядов, горожане остановились, не понимая как им быть дальше. Вели себя они странно, издавали какие-то нечленораздельные звуки, с ненавистью смотрели на наемников и потрясали кулаками. В переговоры они не вступали и вообще мало походили на разумных людей – одеты они были в какие-то обрывки, перемазаны в грязи и чем-то буром, ощутимо воняли. В целом ситуация сложилась патовая – без трапа горожане не могли достать команду "Мириады", но и команда "Мириады" теперь не могла сойти на берег, оказавшись запертой на борту корабля.
|
|
106 |
|
|
 |
Едва ноги полурослика коснулись палубы, он поспешно отступил подальше от её края. Правая рука легла на арбалет и замерла. Мортимер ещё раз оглядел нападавших. Горожане хоть и походили на зомби, но лишь отчасти. И если был хотя бы небольшой шанс, что кого-то из них можно вернуть к прежнему облику, выстрел означал бы убийство человека.
В эту минуту особенно остро не хватало Брунгильды. У жрицы наверняка было средство усмирить или хотя бы отогнать обезумевшую толпу. В её отсутствие Мортимеру предстояло заняться тем, что он терпеть не мог, — импровизировать.
— Капитан, — тихо произнёс он, обращаясь к Мирабелле, — как по-вашему, удастся ли перебраться на соседний корабль по канатам? Разумеется, если его палуба пуста.
|
|
107 |
|
|
 |
Местные граждане выглядели умалишенными. Еще один тревожный факт к многим другим: корабли - заброшены, пирс - окровавлен, морское дно - изменилось. Последний факт наиболее тревожный, силы столь крупного масштаба находились в немыслимо высоко в иерархии могущества.
— Давайте уплывем, а? — спросил кот, который уже изрядно нервничал. — Прямо на этом корабле. Или даже на двух кораблях! Корабль же дорого стоит, продадим его потом.
На всякий случай бард решил проверить колдовство — а ну как эта болезнь нехорошая, которая ума лишает, на них перекинется? Он принялся мурчать и водить лапами, творя магию.
|
|
108 |
|
|
 |
– Ну уж нет! – горячо возразила жрица – Тут явно творится какая-то чертовщина и я отказываюсь бросать этих людей в беде! Наверняка тут очередное проклятье, нужно найти способ его развеять.
Связываться с проклятьями становилось нормой для их отряда, что не добавляло оптимизма.
– Надо бы их как-то отвлечь, а лучше усыпить, да прорываться к конторе, а там забаррикадироваться и обдумать следующий шаг – рассуждала дварфка – Можно послать Флинта в сторону, чтоб тот покричал, глядишь появится окошко.
Оставаться на корабле было опасно, упомянутые в судовом журнале рыболюды могли появиться в любое время и к этому моменту Брунгильда бы предпочла стоять на твёрдой земле.
– Ну так как? Пробуем отвлекать и прорываемся? Или есть идеи получше? – перезаряжая пистоль, дварфка выжидающе переводила взгляд с одного спутника на другого, тем временем попросив Флинта передать суть их разговора на Мириаду.
|
|
109 |
|
|
 |
Мирабелла закусила губу, что обычно означало напряженные размышления:
– Нет, Морти, по канатам не выйдет. Корабли стоят как минимум в 30 футах друг от друга, а то и больше, из соображений безопасности. Ни одно существо на свете, не имеющее крыльев, не способно делать такие прыжки. Нужно их отвлечь. А еще лучше разбить на малые группы на тот случай, если все же придется сражаться...
Предложение Пьемура сразу отвергли – их небольшая команда едва управлялась с "Мириадой", чтобы увести "Акадию", в несколько раз превосходивший фрегат по парусному оснащению, не могло быть и речи. Да и не для того они сюда плыли, чтобы вернуться назад, не разобравшись, что все-таки произошло на этом острове. Через 15 минут интенсивных обсуждений между командами, организованных с помощью попугая, решили отвлечь толпу и отвести куда подальше, причем расколов их на две группы. Первую часть вызвалась увести Мирабелла. При этом условились, что на корабль вернется Йорги – в свете всего происходящего не хотелось оставлять "Мириаду" без присмотра. Одновременно с Мирабеллой спустится на пристань Галинданн – благодаря преимуществу в скорости он должен будет увести за собой вторую часть толпы.
Сказано – сделано. Мирабелла и Галинданном спустились на пристань и сразу же побежали в разные стороны, вынуждая толпу разделиться. Потратив несколько секунд на осознание происходящего, толпа действительно разделилась и бросилась в погоню. Через несколько минут пристань была чиста, за исключением крыс, что с интересом наблюдали за людской суетой, с трудом волоча набитые животы.
|
|
110 |
|
|
 |
Помолившись за успех отвлекающего манёвра, жрица с удовлетворением отметила, что тот удался. Во всяком случае сейчас ничего не указывало на обратное.
– Не будем терять времени! – стараясь говорить не громче необходимого, произнесла жрица – Бежим к конторе!
Пакгауз, конечно, тоже стоило осмотреть. Как минимум из профессионального интереса, прибрежную версию этого сооружения Брунгильде видеть ещё не доводилось, но административное здание, наверняка, было куда более приоритетной целью.
– И не разбегаемся – продолжила дварфка, поудобнее перехватывая щит – Мало ли кто тут ещё притаился.
|
|
111 |
|
|
 |
Дождавшись момента, когда Мирабелла уведет часть агрессивной толпы, Мортимер спрыгнул на пристань и что есть сил рванул в сторону конторы, стараясь догнать Брунгильду.
|
|
112 |
|