|
|
 |
Друид проснулась с усталым и обеспокоенным лицом. Хотя в ее сне не было ничего особо кровавого, видеть детей в беде никогда не было приятно.
Гравла подсела к костру, начав прихорашивать гнездо на своей голове, пока оно не стало... все таким же гнездом, но девушка убрала руки от своих волос, а значит была довольна результатом этого процесса.
- Странные сны. Но хотя бы отдых был хорошим. - кивнула девушка, выслушав спутников. - Ничего нет полезного у меня. Разве что песня звучала как грустный зов о помощи.
Она положила подбородок на колени и обняла ноги. Теперь ей не очень хотелось вести этого поросенка куда-то в лес, но она не была уверена, как иначе они найдут этого дерево...
- Не уверена, что поросенок не знает, где дерево. Керда не около него умерла. - девушка задумалась о том, какая информация из ее сна еще может быть полезной. - Думаю, нам стоит быть готовым к тому, что мы встретим чучело. Пустого человека, имею...
Она немного помолчала и поднялась на ноги.
- Извините, мне нужно помедитировать. - объяснила она и отошла подальше, села ближе к берегу и развернула один из своих свитков.
|
271 |
|
|
 |
Шервуд проснулся, но лежал с открытыми глазами, перебирая в памяти ощущения сна. Утреннее солнце отражалось в воде пруда, а шаловливый ветер, которому стало скучно, погнал по воде рябь, так что солнечные зайчики заиграли на лице паладина, один прыгнул в глаз. Моми, досадливо зажмурился, затем хмыкнул. Ладно, ладно, понял тебя. Вас обоих я услышал. Но это не значит, что я согласен. Хотя против фактов не попрешь - нынешнее поколение не в ответе за тупость и жлобство предков, да и новые дети растут, каждый со своим путем. Да и в любом случае, спасать надо, причем не столько это село, разозлившее паладина, пробудившее досадные воспоминания, сколько девушку из озера. Но тут зашевелились товарищи, и дженази легко вскочил. - Хорошо спалось, здесь место такое. Так, стоп. Опять за рыбу деньги, походу в этом селе без чьей-нибудь головы под мышкой буквально шагу не ступить. Видимо оттого, что своими тут пользоваться не приучены. Лия, ты сама сказала - уверена, что тебя не морочили? Именно тащить головы и не использовать огонь? Откуда дровишки? Гравла, я и сам не хочу животинку тащить, но это порося хоть примерно знает, в какой части леса искать. Можем его отпустить, если что. Да и вообще, как бы его тут не съели попросту.
|
272 |
|
|
 |
— Не знаю, Шервуд, в этом месте ни в чем нельзя быть уверенным, — махнула рукой Лия. — Сны посылает не Хозяйка, у нее иные методы запудрить мозги. А никому другому здесь, кроме карги, выгоды от ее победы не будет. Выходит, если сбросим головы к корням — и деталь про корни является значимой, — в худшем случае ничего не произойдет, в лучшем — ослабим влияние песни. А насчет огня… О том ведь и сам Поревит писал в дневнике: зло не только огнем побороть можно, ну или что-то в этом духе. И началось все с сожжения девушки — как будто огонь только хуже сделает.
Тифлингша посмотрела вдаль, в начинающуюся гущу леса. Хозяйка точно знает, что все ее пряхи мертвы, а на дереве недостача черепушек. Следит ли она за ними? Готовится ко встрече? Уже небось отдала приказ пустому человеку начать охоту на четыре дивные неместные головы.
— Впрочем, не отрицаю, что звучит все это крайне сомнительно: принести головы аккурат туда, куда нужно карге, так еще и без огня обойтись, от которого наш ненаглядный плетенный человечек по идее должен моментально вспыхнуть и затухнуть навсегда. Однако… Что-то в этом есть. Не знаю, не могу объяснить, но я склоняюсь к тому, что сны нам дельные вещи говорят. В крайнем случае, добавить немного огонька никогда не поздно.
Подмигнув паладину, плутовка достала из рюкзака флягу. Остановив резкий порыв небрежно швырнуть ее, вместо этого спокойно протянула Шервуду.
— Алхимический огонь. Залежался в сырости правда, может и не сработать, но может и, напротив, жахнуть по полной. Предлагаю все же последовать совету и не устраивать лесной пожар, однако, если дело запахнет, хах, жареным, можешь смело обвинить сны в обмане и воспользоваться моим подарком.
|
273 |
|
|
 |
Группа выдвинулась к подворью Анны, матери погибшей девочки. Та была жива и пережила прошлую ночь, укрывшись в доме, хоть и натерпелась страху. В ее доме обнаружился кузнец Карл – Анна убедила местных снести раненого в дом и как умела ухаживала за ним, меняя трапицы. Судя по кузнецу забота женщины ему была особенно приятна. Да и женщина почему-то за смущалась, когда герои зашли к ней в хату и застали там кузнеца, хотя вроде в помощи ближнему ничего постыдного не было.
Анна не возражала против использования для поисков поросёнка. Тела Керды так и не нашли и несмотря на осознание страшной реальности где-то внутри у женщины ещё теплилась надежда. Поросенок был не пугливым и едва Гравла зашла в хлев, потянул к ней свой розовый любопытный пятак, однако в лес идти не хотел. Граале потребовалось четверть часа убеждать питомца, чтобы тот согласился помочь.
Так группа и пошла в лес – четверо готовых ко всему приключенца и маленький поросенок впереди, который заглядывал в каждый куст и периодически тыкался пятаком в мох. Вскоре герои зашли достаточно далеко, чтобы понять, что лес вокруг изменился – он был искорежен и изменен силой злой магии. В каждом дереве, тянувшем скрюченные пальцы, им чудился пустой человек и лишь поросенок, шагающий впереди говорил, что их цель лежала где-то дальше. Через полчаса пути по измеренному лесу поросенок внезапно замер и лег на пузо, мелко дрожа – впереди в футах двухстах виднелось дерево, унизанное головами. Но не его испугался поросенок – меж деревьев ходило высокое существо, сплетённое из веток с длинными когтистыми руками – Пустой человек.
|
274 |
|