[D&D 5] Убийцы Иггдрасиля | ходы игроков | -- Акт 1. Празднество в честь Веттир

 
DungeonMaster Altan
23.08.2020 11:58
  =  
день Фрейра,
30 день месяца харпа
441 года Тинга-в-Туманах


Остаток того дня, в который была рождена Фёруфальки*, новая Длань Судьбы, а также весь последующий день, Линда ощущала некое беспокойство, которое сложно было описать словами и объяснить рационально. Вроде бы и погода на дворе стояла такая, что сердце начинало понемногу радоваться тому, что весна, пусть и в последние дни своего последнего месяца, но всё же пришла; вроде бы и люд вокруг был радостен, говорлив, румяные щёки, блестящие глаза, прерываемые восторгом, спирающим дыхание, выкрики были видны и слышны повсюду в Тингвеллире. Город готовился к двум празднествам: религиозному, в честь Веттир – духов земли и плодородия, и светскому, в честь героев и удальцов – Турнир Достойных должен был стать значимым событием в жизни утомлённых затянувшейся зимой островитян, и они с по-детски искренней радостью и предвкушением готовились к нему. Однако и церемония почитания Веттир была для всех не менее важна, поскольку даже малому дитяти известно, что от этих духов напрямую зависит, уродит ли ячмень и овёс, будет ли из чего делать хлеб и чем кормить лошадей. Город преображался с каждым часом – разноцветные стяги реяли на ветру там и здесь, скромные венки из немногочисленных холодостойких цветов украсили деревянные идолы Фрейра и Фрейи, Господина и Госпожи, повелевавших веттир, повсюду курились можжевеловые веточки, брошенные на тлеющие угли жаровен, везде пили эль и пиво, вгрызались в ячменные лепёшки, политые прошлогодним мёдом, и рассказывали истории о последнем Турнире, состоявшемся чуть ли не с десяток лет тому назад, и предвкушали подвиги и поединки, которые предстояло увидеть всем жителям и гостям Тингвеллира в последний день месяца харпла.

Вокруг бурлила жизнь, яркая, резкая, осязаемая, как волны Северного моря, разбивавшиеся о скалистый берег Искльйова. Светило солнце, прохладный, но хотя бы уже не ледяной ветер доносил ароматы древесной смолы и клейких молодых листьев, которые буквально за одну ночь проклюнулись из почек, окутав всю долину в светло-зелёную весеннюю дымку, ослепительно-синее небо лишь изредка укрывалось покрывалом из серебристых облаков. Почти идиллическая картина, но Линде было тревожно и неспокойно. Что-то было не так – в воздухе, в небе, в деревьях, в море, во всём мире; что-то незримо, но неумолимо изменялось, и изменялось не в лучшую сторону. Лесная ведьма, привыкшая ощущать шёпот природного мира на грани своего сознания, неумолкающий, добрый, родной и уютный, теперь не узнавала эту зловещую тишину, которая лишь изредка перемежалась испуганными вскриками. Силясь разобраться, что не так с окружающим миром, и пытаясь понять, чего ожидать от погоды и природы в ближайшее время, Снегирь зорко и чутко вглядывалась и вслушивалась в мельчайшие изменения в погоде за эти два дня, но так и не поняла ни первого, ни второго. Одно было ясно: с миром что-то серьёзно неправильно, неестественно, «не так». Что же до погоды, то, судя по всему, лето должно было наступить, вот только по характеру своему оно скорее будет напоминать весну, и потому не стоит недооценивать важность тёплых меховых одеял, или дорожной палатки, или возможности заночевать на постоялом дворе или в имении кого-то по пути – ночи определённо обещали быть не по-летнему холодными, пусть даже и дни, казалось, будут солнечными и относительно тёплыми. Несмотря на тёплый день, Линда поёжилась и завернулась в свою накидку, зажмурившись от порыва ветра, принёсшего с собой солёные холодные брызги со стороны моря. Уверенным шагом направившись в порт, девушка решила посвятить остаток дня сбору слухов от моряков – что слышно, о чём говорят, чего боятся, чем хвалятся…

Отсеяв зёрна от плевел, озёрная дева смогла определить несколько интересных слухов, на которые ей и её Кохталокяммен* стоило обратить внимание. Во-первых, тревожные вести приносили с собой корабли, в своём плавании взявшие слишком на север и достигшие Сейвы – они всеми богами клялись, что льды сковали море вокруг всего архипелага, да так, что с самой Скейвы можно пешком по морю дойти до любого из сотни островков, окружавших главный остров в форме подковы. Во-вторых, тревожные вести прибыли сегодня с Вестерланда; торговцы и мореплаватели, приплывшие из Фьордхейма, утверждали, что на севере страны, там, где небесную твердь пронзают ледяные пики горного хребта Даларна, сейчас более чем неспокойно. Дикари-йенде, отчаявшиеся от голода и холода этой почти бесконечной зимы, забыли о своих распрях и внутренних междоусобицах, и, как сообщали рудокопы Даларна, начали объединять свои силы, чтобы единой армией двинуться на юг и отобрать себе обратно те земли у подножия гор, которые некогда принадлежали им. Моряки, приплывшие из Эйре и Альбы, сообщали, что утлаги Искльйова обнаглели уже настолько, что под предлогом торговли приставали к причалам мидлинговских и милесианских портов, выносили свои товары на местные рынки, и, когда наплыв посетителей достигал пика, выхватывали припрятанное под своим нехитрым скарбом оружие и нападали на всех и вся, грабя и унося всё, что могли унести – продукты, зерно, мясо, кожу, металл и изделия из оного… Казалось, им было наплевать на то, что обитатели южных островных государств начали подумывать было о том, чтобы запретить любому северному судну приставать к их причалам – будь то корабль утлагов или законопослушных нордлингов или остлингов (ибо вестимо, что для южан все северяне «на одно лицо»).

Похожие сведения смогли раздобыть и Тофбьорн с Сигбьёрном, которые, порасспросив там и тут, нашли таки купцов и торговцев, которые имели какие-либо деловые отношения с обитателями Рогатого Побережья на свой страх и риск. Как узнали северяне, утлагам последние две зимы было вовсе несладко, и долго не наступавшая весна не сделала ситуацию лучше, наоборот, лишь усугубив её. Лишённые возможности возделывать плодородные земли юга и востока Искльйова, утлаги ужесточили свои набеги на другие острова и поселения, порой не гнушаясь даже нападением на имения и фермы Искльйова; вот только делали это они под серыми парусами, без каких-либо опознавательных признаков, надев маски на лица всех викингов, и потому возможности обвинить утлагов в нарушении договора с конунгами Тингвеллира не было. Некоторые моряки поговаривали даже, что, вполне вероятно, и не утлаги это вовсе, а кто-то другой, кто решил под видом несчастных изгоев нажиться на всеобщем холоде, голоде и неурожае. Фермеры и землевладельцы из земель, отдалённых от столицы, роптали на конунга и его бездействие, хотя и не отваживались открыто заявить о преступлениях утлагов и потребовать кровавого суда на головы изгоев, поскольку разбойники были ловки, отчаянны, умелы, скрытны и не оставляли после себя ни единой улики, которую можно было бы взять с собой на тинг для доказательства бесчинств изгоев.

О дочерях бывшего главного советника конунга – как Орвенте, так и Бреди – узнать ничего не удалось, кроме того, что Длани уже сообщил сам конунг и кроме того, что в народе, судя по всему, этим двум девочкам симпатизировали, даже несмотря на осуждение их вероломного нападения на владыку Искльйова. «Истерзанные судьбы», так говорили местные про дочерей Хревнира. Но, как ни допытывались они, так и не смогли узнать причины, по которым Орвента и её покойная сестра так любимы населением Тингвеллира – тут определённо была какая-то тайна, для раскрытия которой требовалось куда больше времени, чем неполных два дня до отправления в путь.

О пути и его комфорте как раз хлопотал Асмунд; первым делом заручившись одобрением конунга на получение шестерых лошадей в дорогу, и выбрав оных, Буревестник начал расспрашивать у всех, кто, по его мнению, мог предоставить адекватные и достоверные сведения о предстоящем пути и возможных опасностях, которые могли подстерегать Урдхонд на пути к Старому Эвингарду. Во-первых, он узнал, что Королевский Тракт протяжённостью был более ста лесных миль (и с каждым годом эта длина всё росла, поскольку разростался Новый Эвингард, до которого теперь вёл Конунгсвег – Королевский Путь); начавшись в Тингвеллире на юго-западном побережье Искльйова, широкий и торённый путь шёл сначала на север, пока спустя день пути не достигал южных отрогов Птичьих Гор, которые окружали сердце Искльйова, словно кольцо. Именно там, на одном из перевалов по северную сторону гор, располагалось Соколиное Гнездо – родовое поместье Хревнира, подле которого ютился небольшой хутор, на постоялом дворе которого зачастую путники, следовавшие на север или восток страны, и имели обыкновение ночевать. Спустившись в Сердце Льда – внутреннюю долину, окантованную Птичьими Горами – Королевский Тракт добрых пять дюжин лесных миль следовал по ледяной долине, перемежаемой полями гейзеров, холмами, одиночными невысокими горами, лесами и небольшими реками, которые стекались к Йотуннской Душе – огромному озеру в самом центре Искльйова. Обогнув озеро с юга, Тракт следовал далее; снова преодолевая восточные хребты Птичьих Гор, он выводил путников на восточное побережье Искльйова, где по лесистым долинам приводил к отрогам Вековечных Гор, среди которых и затерялась Долина Камня Мира.

Обычно в летнее время путешествие по Королевскому Тракту было долгим, скучным, но относительно безопасным. Однако учитывая события последних двух-трёх лет и затянувшуюся зиму, ожидать можно было всего: и нападений отчаявшихся утлагов, и голодных волков, и проснувшегося медведя, который так и не смог найти, чем поживиться, и скьё-ра – «озёрных жён», и скуг-ра – «жён лесных», и уйму прочих «жён», сиречь духов местности, порой доброжелательных и спокойных, а порой – озлобленных и аггрессивных… Не говоря уже о разбойниках, не принадлежавших к кланам утлагов, драугров, ледяных ведьм, троллей и прочего, прочего… Чем дольше слушал Асмунд рассказы своих собеседников, тем больше убеждался, что у того, что коммуникации между Новым Эвингардом и Тингвеллиром в последнее время совершались в основном по морю – пусть дольше (из-за скалистого побережья и подводных рифов, способных распороть брюхо корабля так, что он в считанные мгновения пойдёт ко дну), пусть дороже (поскольку за путешествие на драккаре, управляемом искусным кормчим, предприимчивые судовладельцы сдирали втридорога, воспользовавшись осложнившимся сообщением между югом и востоком острова), зато безопаснее – были свои веские причины.

* * *

На рассвете дня Фрейра, в день, когда в Тингвеллире должен был состояться праздник в честь Веттир и Турнир Достойных, наших героев разбудили ещё досветла. Наспех позавтракав овечьим сыром и ячменным хлебом и запив мёдом, Урдхонд вышли во двор Высокого Дома, где их уже дожидались снаряжённые лошади, несколько слуг с котомками, которые они приторачивали к сёдлам, сам конунг и какой-то годи – на сей раз не молодой, но того же возраста, что и Торстейнн. Конунг поприветствовал свою Длань и пожелал им удачи в их нелёгком пути и в их непростых задачах, и призвал Фрейра, Тора и Одина помогать героям в их миссии; безмолвный жрец с выкрашенными чернилами губами подошёл к каждому и протянул кожаный мешочек, в котором тарахтели рунные камешки:

– Да благословят вас все эсир и все ванир, и да направляют нити ваших судеб норны, вплетая их в ткущийся узор мироздания! – сипло проговорил годи, предлагая вытянуть руну в дорогу.




*Förufálki (досл. «странствующий сокол» – сапсан).
Всем +200 XP. Я так понимаю, новый уровень. Не забудьте, пожалуйста, внести соотв. изменения в карточки персонажей.
Бросаем 1к25 для определения новой руны (стандартный порядок Футарка (ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ)), и, если руна двусторонняя, бросаем 1к2, чтобы определить, прямая она ("1") или перевёрнутая ("2").
❅ Можно выдать короткий пост, можно – пространный, по желанию. Не хочу сразу продвигать всех и вся до первого encounter'а без возможности хотя бы ретроспективно упомянуть минувшие два дня, а также описать состояние и мысли персонажей утром текущего; ну и опять же – вдруг решите пообщаться )))
❅ Бросив кубы для определения руны, можно сразу отправляться в путь, не дожидаясь отмашки от меня. Дайте знать, что вы закончили в Высоком Доме свои дела – и в следующем моём посте вы будете уже далеко от столицы (при этом я не мешаю вам посоциалить по дороге, если желаете).
Отредактировано 23.08.2020 в 14:14
1

Сигбьёрн Конь Dargot
24.08.2020 02:10
  =  
Времени до выхода было мало, а дел много.

Во-первых, Сигбьёрн, вместе с Тофбьорном, занимался поиском купцом, ведущих дела с утлагами. Поиск поиском, но без хитроумного фьордхеймца вряд ли что-нибудь удалось бы узнать - сам Конь в переговорах был не силен.

В-вторых, он через Торира, торговца шкурами, друга и делового партнера отца, передал Сигурду весточку о себе. Родные будут горды, узнав, что сын и брат в чести у конунга, и рады, что судьба связала его с людьми славными и мудрыми. С ним же он передал гостинцы для матери и сестры и, отдельно, большую часть полученного от конунга серебра - Арнгуд теперь совсем задерет нос, а значит нужно хорошее приданое.

В-третьих, воин счел необходимым придти на похороны Ульфгера Везучего. Он почти не знал покойного, но тот погиб в бою, в котором они сражались вместе - и был женихом названной сестры.

В-четвертых, Сигбьёрн готовился к походу, то есть ел за пятерых и спал за двоих. Воину в походе часто приходится не спать сутками и не есть неделями, и в такой ситуации хотелось бы, чтобы было, что вспомнить, тем более, что гостеприимство конунга действительно стоит вспоминать!

Тревожные вести о долгой зиме, как ни странно, совсем не беспокоили северянина. Если бы это был обычный плохой год - он бы встревожился, как и любой, чье благосостояние и жизнь зависят от переменчивого настроения Тора, Фрейра и Ньёрда. Но годи и вёльвы говорили о том, что это не обычный плохой год, что эта зима - следствие и предзнаменование чего-то великого, что выше даже асов и ванов - и, значит, беспокоиться было не о чем. Нужно крепко держать секиру и твердо смотреть вперед, а будет то, что сплетут норны. Когда Сигбьёрн ходил с Торкелем Обоеруким в Эйре, то слышал рассказ Орма, кормчего Торкеля, много повидавшего на своем веку, про одного хёвдинга из Мессалии, который говорил: "Делай, что следует, и будь что будет". Все люди, кто это слышал, решили, что это мудрые слова, а еще решили, что в Мессалии мало таких хёвдингов, ведь если бы их было много - это они ходили бы в Искльйов за добычей и славой, а не наоборот.

Вечером перед дорогой Конь как следует попарился в бане, хорошо выспался, и наутро был свеж и бодр, в чистой одежде, с расчесанными и заплетенными в косы волосами и бородой. Настало время делать, что должно. Прежде, чем подойти к годи, Сигбьёрн сказал такую вису:

- Ладья неба* весла ветра**
Пред полетом расправляет -
Птиц ведет ее дорога***
Меж восходом и полночью.
--------
* - Ладья неба - птица (в данном случае - сокол, Длань)
** - Весла ветра - крылья
*** - Дорога птиц - небо.
Результат броска 1D12: 9 - "HP на 3 уровень".
Результат броска 1D25: 8 - "Руна".
Результат броска 1D2: 2 - "Прямая?".
// Левелап сделал
// Считаю, что родне ушло 400 из 500 полученных от конунга талеров.
Отредактировано 24.08.2020 в 03:20
2

Чем больше выяснялось подробностей об утлагах и из нападениях, тем хмурнее становился Тофбьорн. По всему выходило, что разбои были вынужденными, но это никоим образом не оправдывало их участников. С одной стороны, взять силой у слабого означало дать ему возможность развиваться, стать сильнее, что для нордлингов было вполне понятно, с другой, нужно же дать время, чтобы эту возможность реализовать. Иначе в следующий раз ты встретишь противника ещё слабее, в раньше, а это уже не принесет славы, да и он не успеет добыть нового добра, которое стоит отобрать. Это было не дело! Ведь если ты ищешь в поход на врага, то ищешь славы и трофеев, а когда из нет, то в чем смысл похода?! Да и древняя мудрость гласит, что одной бесконечной войной семью не прокормишь! В общем, причины действий утлагов так и остались вне границ понимания Тофбьорна.
По вопросам же дев-мстительниц удалось выяснить и того меньше. Их слишком любили, чтобы поверить в их темную историю или выдать какие-то важные секреты. Видимо, с этим придется разбираться на месте, другого выхода не было. Но для себя нордлинг решил твердо, что не оставит это дело неоконченным.
Примеру Сигбьерна в части подготовки к дороге Тофбьорн не последовал. Даже несмотря на добытых Асмундом лошадей не следовало, по мнению мужчины, слишком уж набивать себе пузо. Нет, обедов и ужинов он не избегал, но оставшееся после расспросов и выслеживания время он предпочитал проводить в тренировках. Фехтование двумя верными мечами, бег и, когда никто не видел, прыжки по крышам. В общем, держал себя в оптимальной форме, понимая, что стычки с утлагами не избежать.

Утром дня Фрейра, Тофбьорна охватил привычный азарт, который был верным спутником идущих в походы викингов. Вот только он не перекрывал до конца горечи от пропущенного турнира. Всё-таки он приехал сюда именно ради участия в нем, а в итоге даже зрителем не сможет побыть. Их задача, конечно, была куда важнее, но некоторое разочарование все же было в душе Тофбьорна.
- Спасибо за напутствие, конунг Торстейн, и за добрые слова. Есть ли ещё что-то, что нам важно знать прежде, чем за нами спинами земля остынет?
Нордлинг с благодарностью принял новую руну от жреца, ведь прошлая спасла ему жизнь. А после вернулся к своей лошади, проверил сбрую и седельные сумки. Лук он поместил в чехол рядом с седлом, но с мечами и кинжалом расставаться не стал.
- Ну что, вот и наше первое испытание, - с улыбкой обратился он к новым братьям и сестре. - Все готовы? Хорошая возможность укрепить семейные связи.
Результат броска 1D25: 25 - "Руна".
Результат броска 1D2: 1 - "Сторона".
3

Линда Леэвике Coil
26.08.2020 16:59
  =  
  Невзирая на греющие лучи солнца, яркое небо и общую атмосферу праздника в городе, Линда пребывала эти дни в мрачном настроении. Иной раз она бы с восхищением смотрела, как люди севера готовятся к празднованиям в честь Веттир, найдя в этом не хитром процессе немало общего с тем, что делалось на ее родине. Скорее всего озерная дева даже присоединилась бы к подготовке, ведь это позволило бы расслабиться, ощутить общность и забыть ненадолго о том, что она оказалась в незнакомом, далеком от родного края, месте. Но сейчас мир вокруг казался большим обманом. Он был явно не тем, чем хотел казаться. Больше походил на отражение на воде, а не на действительность. Девушка чувствовала себя так, словно была единственным человеком, способным видеть сквозь туман обмана. Линду это сводило с ума так же сильно, как и ожидание похорон, которые состоялись почти сразу после братания, но время до них тянулось невероятно долго.

  Казалось бы, все было известно, но придя на место, она все еще не была готова проститься с Ульфгером Везучим. Наблюдая, как ладья отдаляется от берега, по щеке девушки скатилась одинокая слеза, которую она быстро смахнула тыльной стороной ладони. Снегирь помнила, что этому человеку не нравилось проявление слабости, поэтому в дань уважения почившему, ей следовало быть сильной сегодня и в дальнейшем. И силы придало то, что проститься с павшими в том непредвиденном бою пришел даже ее новый побратим. Когда горящая стрела достигла своей цели и ладья вспыхнула, Линда поежилась, ощутив неестественный холод всем своим телом, словно пламя впитало в себя все тепло и погаснув, уничтожило его.

  “У меня всегда было чувство, что мы не будем вместе и что-то нам помешает, но причина ускользала от меня, как родниковая вода, просачивающаяся сквозь пальцы. Теперь все встало на свои места. Прощай Ульфгер, ты был мне больше, чем друг. Я все еще не могу осознать, что тебя больше нет.” — Она отвернулась от берега и почти сразу встретилась взглядом с Конем, тоже пришедшим проститься с воином. Девушка благодарно кивнула ему, за то, что он тоже почтил память Ульфгера и ушла. Разговаривать с людьми в такое время ей совсем не хотелось, по крайней мере сейчас.

  Оставив попытки разобраться в себе, Снегирь все же сделала над собой усилие и занялась полезными вещами: помогла Асмунду в подготовке, пройдясь по рынку и приобретя нужные теплые вещи для длительных путешествий, а также пообщалась с моряками. Новостей было много, но все они оказались тревожными. Вечерами за ужином она рассказывала Длани то, что удавалось выяснить за день, но не торопилась делиться своими переживаниями о том, что не “слышит” мир вокруг.

  ***

  — Спасибо. Пусть ветер подхватит наши крылья, облегчив нам путь. — Ответила Линда годи, прежде чем вытащить руну и изучить ее. В этот раз она чувствовала себя менее неловко, чем когда ведьму попросили сделать тоже самое в Высоком Доме.

  Прежде чем оседлать коней и отправившись в путь, она все же решилась подойти к Эгилю и поинтересоваться у слепца, не ощущает ли он чего-то странного в последнее время.

  — Не обладая зрением, ты, быть может, видишь многим больше нас. — Тебя не обмануть картинкой. Скажи, мой новый брат, не чувствуешь ли что атмосфера вокруг стала несколько другой?
Результат броска 1D25: 17 - "Руна".
Результат броска 1D2: 1 - "Сторона".
4

Асмунд Балдрссон Alpha-00
28.08.2020 12:44
  =  
День прошел в сборах – как в путь, так и сведений. И, чем больше Асмунд слышал историй, рассказов, баек и небылиц о Королевском Тракте и его окружении, тем больше беспокойство поглощало его душу. Нет, путь до Нового Эвингарда не будет ни легким, ни безопасным. Даже если лишь часть узнанного была правдой, факты оставались фактами. Люди просто так не бросают дороги, доверяясь морю и ветрам. Торговцы просто так не оставляют более дешевые пути. Проблемы, который встанут на пути Длани, имеют глубокие корни. И, глядя на убранство города, готовящегося к празднику в честь Веттир, он не чувствовал ни радости, ни тепла. Впрочем, он давно позабыл, каково это, смотреть на обычную жизнь людей без тревоги за их будущее. Точнее, не позабыл, а разучился. Погружаться в настоящее, забывать о весе выбора ему приходилось с усилием, и ни вкус ячменной лепешки, ни запах тлеющего можжевельника не могли заставить его отвлечься от угрозы, которая нависла над миром в этом городе. От того, что, если бы все пошло в соответствии с планом загадочного кукловода, направившего сестер убить конунга, сейчас бы вместо смеха, бесед и музыки город окутывала погребальная тоска. Враг хорошо знал, куда и когда ударить, но и его проницательность была ограничена.

Проблема была в том, что неизвестно было, до какой меры. Был ли удар по Искльйову ударом по Искльйову, или же это была попытка предотвратить вмешательство в грядущий Рагнарок? В уши несчастного Хревира, согласно письму, лился поток растлевающей лжи или полуправды из уст странствующей вёльвы или существа, принявшего ее обличье. А что отличает вёльв как не дар провидеть будущее? Стоя у стойки с недорогой, но приятно пахнущей снедью, Асмунд размышлял о том, что именно им противостоит. Сама судьба, тянувшая мир на равнину последней битвы, безумные люди, стремящиеся приблизить этот час, или же сами боги. И, если последние участвуют в этой игре, то какова роль тех, что не упоминаются в легендах севера? Как вообще соотносятся пантеоны, и творятся ли странные и страшные дела в других уголках мира?

Вопросы. Вопросы требовали ответов, но предоставить их могло лишь будущее, которое Асмунд пытался прозреть.

Но он скрывалось под мутной пеленой неизвестности. Он знал, что в дороге им предстоит столкнуться с духами мира, исказившимися от страха или в неведомом, непонятном смертным предчувствии грядущих событий. Они куда лучше чувствовали дрожь костей мира, чем люди… и то, насколько раньше начало меняться их поведение, пугало. Он знал, что они еще увидят Орвенту, и искал слова, чтобы попытаться совершить невозможное. Он подозревал, что ситуация с утлагами окажется большим, чем кажется, и что за нападениями стоит не лишь обычные мотивы. Чтобы расторгнуть соглашение, сын Убийцы Королей должен был быть доведен либо до отчаяния, либо же считать, что бывший ранее более сильным противник ослаб или ослабнет в ближайшее будущее. Либо же он верил, что сам стал или станет сильнее.

Был ли источник его уверенности тем же, яд которого убил молочного брата Торстейнна? Нельзя было исключать и этого.

Подобные мысли терзали Асмунда большую часть оставшегося дня, и, отсеяв из них те, которыми он мог поделиться со спутниками и конунгом, он отправился спать, чтобы с утра донести свои соображения до людей, с которыми его связала как судьба, так и его собственный выбор.

***

Проснувшись засветло, и не без помощи посланных разбудить его, Асмунд умылся холодной водой, оделся и, после совместного с остальными членами Урнхолд завтрака, приготовился к отправлению. Конунг решил проводить их, и, хотя они и были в центре владений Торстейнна, Балдрсонна охватила непонятная тревога. Он окинул взглядом присутствующих. Длань, конунг, неизвестный годи, слуги…

Выслушав напутственные слова Торстейнна, он протянул руку и вытянул руну из мешочка. Слова годи чуть было не заставили его скривиться – человеку с черными губами повезло, он не испытывал сомнений и вряд ли задавался вопросами об истинной сущности полотна, которое упомянул. Но Асмунд сдержался. Почувствовав в своей руке руну, он поднял глаза к небу, после чего осмотрелся, будто пытаясь увидеть что-то недоступное взорам других. Вздохнул. Посмотрел, что скажут и сделают братья по Урнхолд. И повернулся к конунгу. Выражение лица его было мрачным и серьезным.

- Конунг Торстейнн, я не могу провидеть будущее, но прошу тебя, остерегись. Недавний удар мог быть и не последним, и не самым тяжелым. Я боюсь, за действиями Эрикссона стоят те же силы. И кто знает, в чьи сердца еще просочился их черный яд. Держи верных тебе близко, и не пренебрегай защитой.

Возможно, эти слова и были излишни, но Асмунд знал, что пожалел бы, если бы их не сказал. Особенно если что-то случилось бы с Торстейнном за время их отсутствия.
Результат броска 1D2: 2 - "Сторона".
Результат броска 1D20: 20 - "Руна".
Результат броска 1D25: 13
___________________

Закупка: Палатку, натурально. За 2 золотых.
Левелап: Собственно, там выбора нет. Но сделал.
Отредактировано 30.08.2020 в 16:34
5

Сигбьёрн Конь Dargot
09.09.2020 04:07
  =  
Сигбьёрн спокойно ехал на небольшой, мохнатой лошадке, закинув за спину щит и секиру - копье же держал поперек седла. Встречи на дорогах Искльйова в это время не всегда бывали желанными. Стылый ветер и снежная крупа мешали ему так же, как и остальным, но воин не горбил спины, не клонил вперед плеч. Во-первых, местная погода была ему не в новинку, особенно в конце зимы, а во-вторых - он был тепло одет.

Хаукахрейдр хозяйственному искльйовцу понравился. Крепко, основательно, как и должно быть. Неплохо было бы когда-нибудь, добыв достаточно славы и серебра, поселиться в подобном поместье - только, конечно, ниже, недалеко от берега, чтобы ноздри и уши никогда не забывали шума и запаха моря. Впрочем, это все пустые мечты, а сейчас стоило заняться настоящим. Заботиться о скрытности, подъехав к поместью группой по единственной дороге, было глупо и Конь, спешившись и держа копье острием вниз, неторопливо направился к воротам.

- Эй, хозяин! Открывай ворота, гости прибыли!
6

Линда Леэвике Coil
09.09.2020 23:33
  =  
  Перед самым отъездом, ведьма отошла чуть в сторону в поисках небольшого свободного участка земли. Расчистив носком поршня место для сотворения заклинания, она опустила туда волшебную ветвь можжевельника, а также сама села на корточки и приложила ладони к обледеневшей траве. Руки пронзил обжигающий холод и озерная дева поморщилась. Обычно ей не приходилось заниматься лесной волшбой при таких морозах, поскольку зимовала она все таки в деревне, где жила ее родня и дикая магия тогда редко пригождалась.

  — Kadakahaldjas, palun tuleta meelde oma isamaad ja varusta mind ja mu vennasid jõuga. — Ее ладони постепенно привыкли к холоду, а ветвь, лежавшая на земле, стала излучать достаточно тепла, чтобы снег вокруг растаял, оголив прошлогодние травинки солнцу. Среди можжевеловых колючек начали проклевываться небольшие плоды, которые в считанные секунды наполнились сочным красным цветом. Ягоды были крупными и буквально предлагали себя съесть. Линда подняла ветвь и предложила каждому побратиму опробовать урожай.

  — Это небольшая лесная хитрость. Они бодрят и утоляют голод на весь день. — Ягод было ровно десять, что давало возможность их поровну разделить между Урдхонд. Сама девушка сразу съела одну, а вторую оставила про запас. Конечно, волшебные плоды не могли сравниться с полноценным приемом пищи, но, по мнению ведьмы, были хорошей альтернативой, когда не хватало времени на отдых и приготовление еды. Вполне возможно, что ягоды эти лишние и Длань прекрасно справится без них, но так девушке было гораздо спокойнее.

  ***

  Уже с первых часов пути было понятно, что погода на скалистой местности острова была ничуть не мягче той, что царила в открытом море по пути в Искльйов. Хотелось с головой укутаться в меха и скрыться от пронизывающих ветров, гуляющих по долине. Линда периодически смотрела по сторонам, выискивая небольшие тропинки или ответвления от основного тракта. Подобного рода тропы были распространены в Озерном краю и часто вели к лесным баням или же баням-землянкам, которые местные охотники и рыболовы строили, чтобы с комфортом переночевать или отогреться с дороги. Даже недалеко от священной рощи, где девушка проводила большую часть своей жизни, была возведена небольшая землянка, которую ведьма любила всей душой. Она ей напоминала небольшой храм, не по масштабам, а скорее по состоянию души. Поежившись, ведьма сняла варежки и подышала на руки, дабы согреть озябшие пальцы. Еще пройдет какое-то время, прежде чем Снегирь окончательно сможет привыкнуть к сильным холодам, свойственным землям нордлингов, но не сейчас.

  Соколиное гнездо хоть и имело схожее название с Дланью, но вызывало совсем другие эмоции. Каким-то жутким казалось это место и вовсе не из-за того, что уже начало смеркаться. Девушка с тревогой смотрела в спину удаляющемуся воину, который взял на себя ответственность первым заявить об их присутствии. Ответы на какие тайны получит Урдхонд войдя в родовое поместье советника? Линда не торопилась спешиваться, но была готова это сделать в любой момент. Ей вспомнились слова синегубого жреца, который несколько дней назад заявил, что его боги готовы были говорить с ней. Она подняла взгляд на небо.

  “Если вам есть что сказать мне, то сейчас подходящий момент.“
— Можжевеловый дух, вспомни родной край и одолжи мне и моим братьям его силу. * —(Шутка про силу земли) Кастуем Goodberry. Получается, что каждый может взять по 2. Если кто-то не хочет оставлять их у себя, то обозначьте плс, чтобы я знала, сколько в итоге осталось.

- Тратится 1 слот первого уровня. Если в пути делали короткий отдых, то за Circle of the Land восстанавливаю ячейку.
- использую руну Augury

7

Дорога по Королевскому тракту в непривычной компании была несколько длиннее, чем могло показаться изначально. В дружеской обстановке, за разговорами и обменом байками любая дорога была лёгкой, а Урхонд пока больше была названием, чем настоящей семьёй. Некоторая неловкость по отношению друг к другу все равно оставалась, а потому это не могло не сказаться на дороге. К тому же ещё пришлось останавливаться на ритуал Линды, итогом которого стала гроздь ягод. Тофбьорн рискнул попробовать одну и был удивлен тем чувством сытости, которая она придавала. Словно он только что встал из-за стола конунга по случаю празднования в честь Веттир. Нордлинг отметил для себя необычный эффект, сделав для себя пометку попросить позже у озёрной ведьмы ещё одну. Проверить не обманули ли его первые ощущения.
Другие трудности дороги его не пугали. Выросший в землях Фьордхейма, он был привычен к холоду, скалам, холмам. К тому же Тофбьорн в такой вот ситуации чувствовал себя более свободным, чем в городе. Колючий ветер в лицо, цокот копыт и обширные просторы вокруг. Вот то, что можно желать.
Соколиное гнездо, к которому они прибыли к закату, производило, как и положено, впечатление хорошо оснащённой крепости. В таких вполне могли закаляться характер и принципы, которые подходили советнику конунга и его дочерям. Суровые, жёсткие, прямолинейные. А теперь этому характеру Урхонд предстоит противопоставить свои способности и таланты. Их характерам и их крепости со всеми ее защитниками. Пока. Тофбьорн размышлял обо всем этом Сигбьерн уже спешился и направился к воротам, чтобы привлечь внимание обитателей крепости. Так что теперь оставалось только дождаться реакции. Но, на всякий случай, нордлинг взял лук в руки и положил его поперек луки седла.
8

Асмунд Балдрссон Alpha-00
14.09.2020 01:58
  =  
Буревестник молча выслушал конунга. Что скрывалось за его словами было неясно. Признавал ли он опасность, говорил, что готов к ней, или же обратил все в шутку, отмахнувшись от угрозы. Которая не была из обычных, свойственных времени мира или времени войны. На стороне врага были немалые чародейские силы, с которыми, похоже, в Искльйове не сталкивались давно. Но он сделал то, что мог, и дальнейшее было в руках Торстейнна, и, возможно, норн.

И дальше был путь. Королевский Тракт оказался куда более суровым испытанием, чем того ждал Асмунд, но не более тяжелым, чем те, что ему уже доводилось преодолеть. Когда он выходил за стены своего дома, в холод и снег, ведомый предсказанием, когда он шел от знака к знаку, не зная, ни что его ждет, ни что ему делать, это было тяжелее. Тут, по меньшей мере, ясны были цели, а рядом ехали люди, связанные с ним клятвой, целью и кровью.

В дороге он с благодарностью принял дар Линды – хотя припасов им должно было хватить и так, ягоды были вкуснее, чем вяленое мясо и сухари. Хитрость, впрочем, вряд ли была маленькой. Это было волшебство, другого характера и другой природы, чем то, которым владел Асмунд. Хотел бы он ответить тем же, но его силы не давали возможности выразить благодарность каким-то даром. По меньшей мере здесь, на пути.

***

Путь до врат Хаукахрейдра открыл Асмунду немало. Он не слишком хорошо знал Искльйов, но дорога позволила лучше понять проблемы, лежавшие как перед конунгом, так и перед любым, кто покусился бы на страну целиком. Прямой путь захватчику, освободителю или карателю был заказан, и армии пришлось бы тащиться по тракту, петляя и теряя силы в постоянных засадах и ловушках, которые столь легко подстроить в местах, где тракт подходил к достаточно крутым склонам, чтобы оползень задержал или поглотил идущее войско. Лишь покоривший сам воздух или наделенный мощью испепелять скалы смог бы двигаться без препятствий.

Но были бы эти засады и ловушки подготовлены? Несмотря на свое гордое название, Королевский Тракт выглядел именно таким, каким его рисовали слухи – заброшенным. Никто не встретился им на пути, и ни сторожевых, ни дозорных постов Асмунд не заметил. При должной хитрости и подходящей погоде идущая из Гнезда армия могла бы застать Тингвеллир врасплох.

Впрочем, возможно, это были лишь домыслы. Но мрачные, или, скорее, омраченные свершившейся за ними трагедией ворота Соколиного Гнезда, что встали перед ними ближе к концу этого дня, были реальностью. И не той, к которой стоило относиться небрежно. Воины конунга вернулись отсюда поседевшими, и, как запоздало осознал Асмунд, было глупостью не расспросить одного из них или самого Торстейнна о деталях увиденного и том, насколько лояльны оставшиеся в живых обитатели этого места. Насколько они сохранили разум.

Увы, крепок задний ум.

И Асмунд, закусив губу, следил за тем, как Сигбьерн движется к воротам. Хотя он и не верил, что придется прорываться с боем, это не казалось чем-то невозможным.
9

Эгиль Слепой Bane
14.09.2020 21:21
  =  
Родился и вырос Эгиль на лысом скалистом острове, омываемом водами холодного северного моря. С малых лет он привык к пронзительным холодным ветрам, ледяным брызгам океана и суровым морозам. Но здесь, на краю мира, ещё севернее его родной земли молодой странник открыл для себя новое значение зимней стужи. И без того молчаливый слепец и при всём желании слова не мог вымолвить, когда зубы его стучали от холода. Но потом он обратился к силе, что спасала его много раз и вела теперь в это странное путешествие. Эта сила позволила ему согреться внутренним пламенем, что горело в глубине озябшего тела.

Другой подарок от неведомой сущности, что делила с ним все печали и невзгоды последних месяцев, начал являться Эгилю немного раньше, ещё в Тингвеллире. Он явился в облике ворона, но незрячий сразу понял, что облик птицы – обман, за ним скрыто нечто иное, существо потустороннее, могущественное и не менее разумное, чем сам юноша. Без слов они научились общаться и отныне ворон стал спутником слепого странника, его глазами, способными видеть куда дальше, чем когда-либо мог Эгиль, имей он хоть самые зоркие, но лишь человеческие глаза.

Помимо странного компаньона, невесть откуда свалившегося на слепца, силы, дарованные его таинственным покровителем, продолжали расти. Эгиль лишь поначалу радовался этой силе и тем возможностям, что она перед ним открывала. Но чем больше он получал подобных подарков, тем больше задумывался о плате, которую за них придётся отдать. За своё спасение из морской пучины пришлось расплатиться глазами, за мистические способности – отдать целых двадцать лет, отпущенной ему жизни, а дальше приходится жить в долг и ждать, когда за этот долг с него спросят.

И погода, и тягостные мысли сделали Эгиля скверным попутчиком. Мрачный, заросший, в каких-то обносках, трясущийся от холода, он озябшей скрюченной ладонью принял из рук Линды драгоценный дар от самой природы. Слов благодарности дева из Озерного края от слепого не услышала, он лишь кивнул и отдалился от остальных, предпочитая им компанию столь же мрачной птицы, что неустанно следовала за ним.

И вот после тяжелого пути отряд добрался, куда и собирался, оказавшись перед массивными воротами негостеприимного поместья в стылом краю. Особенного выбора не было, а потому Эгиль лишь ждал, ответил ли кто на приветствие Коня. Заодно он послал своего нового друга на разведку, заставив его взмыть высоко в небо и своим птичьим взором оглядеть, что ждёт путешественников за этими вратами. Уж точно на радушный приём слепец нисколько не надеялся.
Повысил уровень. Открыл способность pact of chain, а с ней и фамильяра, которым стал имп. Имп перманентно находится в облике ворона, повсюду следует за Эгилем, во время путешествия к Гнезду вёл разведку.

Даю мысленный приказ фамильяру подняться в небо и заглянуть за крепостную стену.
10

И тишина была им всем ответом! Это было неожиданно, странно и немного пугающе. Может быть все обитатели Соколиного гнезда были мертвы, умерщвленные древним проклятьем или той злой волны, что поработила души его владельцев?! Тогда все это могло оказаться куда хуже, нежели просто месть или борьба за власть.
- Есть кто живой там? - крикнул Тофбьорн, прерывая затянувшуюся паузу. - Тут немного холодно и голодно! Хозяева, открывайте гостям, стол накрывайте!
Если на них до сих пор никто не напал, то уже наверняка и не станут. Да и было слишком тихо для сбора войска против незваных гостей. А раз сражения не будет, то почему бы и не посидеть за столом, обсудить все как обычные люди.
11

Сигбьёрн Конь

Автор: Dargot

Сигбьёрн Конь
Раса: Человек, Класс: Варвар

Сила: 18 [+4]
Ловкость: 16 [+3]
Выносливость: 16 [+3]
Интеллект: 7 [-2]
Мудрость: 12 [+1]
Обаяние: 10 [+0]


Принципиальный нейтральный

Внешность:

Высокий, широкоплечий детина, кажущийся из-за бороды старше своих лет. Волосы и борода, светло-рыжие, за ними Сигбьёрн следит - виски бреет, волосы, усы и бороду расчесывает. Черты лица резкие, тяжелый подбородок, нос картошкой - не красавец и не урод, нормальный северянин.
Сигбьёрн скуп на слова (и на деньги), и говорит не быстро, словно тщательно взвешивая каждое слово (так оно и есть, на самом деле) - но регулярно пытается слагать висы - без особого, впрочем, успеха.

Вооружен Сигбьёрн обычно копьем, щитом и топором, на поясе носит большой боевой нож - сакс. За спину закинута огромная, двуручная секира, которая пускается в ход, когда копья и стрелы скажут свое слово.

Одевается Сигбьёрн обычно для своего народа - нижняя льняная (некрашеная) и верхняя шерстяная (крашеная мореной) рубахи, просторные штаны из грубой шерсти, крашеные луком, суконные обмотки и кожаные ботинки-калиги. В холодную погоду - тяжелый шерстяной плащ, меховая шапка, рукавицы.
К поясу, кроме сакса, подвешены маленькая сумочка для мелочей и нож для еды.

Характер:
Сигбьёрн Конь храбр, упрям, и полон решимости добыть себе за морем много славы и серебра и стать большим хёвдингом. Или умереть пытаясь, в конце концов:

Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но смерти не ведает
громкая слава
деяний достойных.

Гибнут стада,
родня умирает,
и смертен ты сам;
но знаю одно,
что вечно бессмертно:
умершего слава.


Он откровенно недалек, но старается не пороть горячку и действовать если и не с умом, то семь раз примеряясь, что выгодно отличает его от многих, скорых на гнев сородичей. Но эта рассудительность с ним только до той поры, пока его не разозлят и он не сделается буен - тогда обидчику лучше как можно быстрее оказаться где-нибудь подальше...

История:
Жил один человек во Фьордхейме. Звали его Торир, сын Торстейна Молотобойца, внук Сигурда Щитоеда, а жена его была Ауд, которую также называли Ауд Птица. Торир часто ходил в Гверинлад с набегами вместе со своими братьями, Ингваром Серым и Эйриком Сухоруком, и они взяли там хорошую добычу, но о них не будет речи в нашей саге.

У Торира и Ауд был сын, которого назвали Сигурд, в честь прадеда. Он тоже ходил в Гверинлад, вместе с отцом и дядьями. Раз Сигурд увидел на ярмарке Хельгу, дочь Гисли Тороватого, сына Хельги Мстительного. Девушка Сигурду так понравилась, что он сговорился со своим человеком, Свейном Быстрым, и они похитили Хельгу. Хельга сначала ругалась, но потом привыкла, стала Сигурду женой и жила с ним в рыбачьем домике в Змеином фиорде.

За свое преступление Сигурд был объявлен вне закона, и Ториру пришлось выплачивать за него большую виру из гверинладской добычи. Люди потом говорили, что Гисли Тороватый слишком уж тороват и немного ему чести в том, чтобы брать деньги за позор дочери. Брат же Хельги, Ульв Бородатый, говорил, что сын за отца не отвечает, и, если за дочь виру выплатили, то про сестру речи не было. Когда до Сигурда дошли эти речи, он взял жену, Свейна Быстрого, еще двух своих людей – Харальда Шестипалого и Харальда Редкозуба, и отправился в Искльйов, так как людей у Ульва Бородатого было много, а кротости совсем не было. С тех пор Сигурда стали называть Женокрад.

В Искльйове Сигурд Женокрад поселился с женой и своими людьми в отдаленном заливе, который люди стали назвать заливом Сигурда. Неизвестно, уберегло бы это его от Ульва, но тот, собравшись раз в Арморику на трех кораблях, вернулся на одном, едва с четвертью людей, и вся добыча, которую он там взял, была наконечником стрелы, застрявшим у Ульва в глазу так глубоко, что достать его было никак нельзя. От этой стрелы он и умер. Так закончилась вражда Ульва Бородатого и Сигурда Женокрада.

У Сигурда же в Искльйове дела шли хорошо. Он разумно распорядился гверинладским серебром и много торговал на ярмарке. В первый год, после того, как они обосновались в Сигурдовом заливе, у Сигурда и Хельги родился сын Гуннар, на следующий – сын Хьерд, через четыре – сын Сигбьёрн, а потом дочь Арнгуд.

Сам Сигурд к старости растолстел и в море больше не ходил, а сыновьям его мало было удачи. И Гуннар, и Хьёрд не вернулись из своих первых походов - один в Эйре, другой в Кимрию. Люди не видели, как они погибли, но Хельге каждый раз был сон, как люди загоняют волка и она уверилась, что ее сыновья погибли. Младший, Сигбьёрн, рос высоким и крепким. Уже тогда его прозвали Конём, потому, что в детских играх он молотил своих обидчиков с такой силой, что им казалось, будто конь лягнул их копытом.

Когда Сигбьёрну приблизилась пора отправляться за море, многие стали замечать, что Хельга часто бледна и удручена и нянчится с Сигбьёрном как с ребенком. Когда ему исполнилось шестнадцать зим, Хельга сказала, что больна, и что пусть Сигбьёрн остается дома, чтобы за ней ухаживать. Сигурд сказал, что он и сам может ухаживать за женой, а Сигбьёрн пусть отправляется за славой и добычей, но Хельга сказала, что, если тот хочет ее смерти, лучше бы бросил ее в Змеином фьорде, и Сигурд не стал ей прекословить, поскольку не хотел злить жену больше необходимого. В тот год Сигбьёрн остался дома. Но на следующий, когда Торкель Обоерукий, сын Храфна Лысого, внук Тангбранда Кислого, снарядил корабль, чтобы отправиться за добычей в Эйре, он как-то спросил Сигбьёрна, не хочет ли тот отправиться с ним, поискать брата. Сигбьёрн ответил Торкелю, что это, пожалуй, достойное дело, и он отправится с ним. Когда Сигбьёрн сказал Хельге о своем решении та закрыла лицо руками и заплакала, а потом стала умолять Сигбьёрна не плавать в этот год никуда, чтобы не постигла его участь братьев. Но Сигбьёрн сказал, что мало чести будет в том, чтобы оставить гибель братьев неотмщенной и, чтобы Хельга не говорила, он уже все решил. Сигбьёрн с детства отличался упрямым нравом, а ещё он был любимцем матери и Хельга не могла ругать его также, как Сигурда, поэтому больше об этом в доме Сигурда не говорили.

Сигбьёрн отправился с Торкелем в Эйре и не нашел брата, но привёз богатую добычу. Тогда Хельга успокоилась и забыла на время свои страхи. На следующий год Сигбьёрна ранил на охоте вепрь он, залечивая рану, никуда не плавал.

К тому времени подросла и Арнгуд. В детстве ее называли Арнгуд Гордой, и люди заранее жалели ее будущего мужа, но, когда она подросла, будущему мужу стали завидовать, а Арнгуд стали называть Арнгуд Прекрасной. Многие достойные мужи сватались к Арнгуд, но все ей чем-то не подходили, а Сигурд, ставший к старости мягкосердечным, во всем ей потакал.

Трижды к Арнгуд сватался Вестейн по прозвищу Волчий Глаз, прозванный так потому, что глаза у него были желтые, как у волка, сын Сигурда Кожаные Штаны, внук Хрюма Кормчего. Вестейн был храбрый воин и прославился тем, что, однажды, когда он возвращался к себе на хутор, и на него напало трое, он отрубил руку одному из нападавших даже раньше, чем тот закончил замахиваться мечом, а еще двоих обратил в бегство. Трижды Арнгуд ему отказывала, потому, что Вестейн был косноязычен. Тогда Вестейн решил похитить Арнгуд. Он сговорился со своим человеком, Хьярви Акулой, они взяли мечи и однажды днем подъехали к хутору Сигурда, Вестейн схватил Арнгуд на седло и поскакал. Это увидел Сигбьёрн, который в это время нес к кузнецу острогу для ловли рыбы. Сигбьёрн взмахнул рукой и пустил острогу в Хьярви, потому, что боялся попасть в Арнгуд. Острога попала Хьярви в спину между лопаток, тот упал с коня и умер.

Сигбьёрн сказал тогда такую вису:

Конь валькирий тверди рыбы*
Получил удар острогой!


Люди потом говорили, что бывают висы и получше, но и эта была к месту, а бросок был хорош.

Вестейн крикнул:
- Будь ты проклят Сигбьёрн!
Он увидел, что Сигбьёрн безоружен и решил его убить. Дважды он подъезжал на коне к Сигбьёрну, но Арнгуд ему мешала, и он никак не мог достать Сигбьёрна мечом. Тогда он спрыгнул с коня и бросился на Сигбьёрна. Но Сигбьёрн сделался буен, он схватил Вестейна за руку с мечом и пояс, поднял в воздух и несколько раз ударил спиной о дерево, а потом о землю так, что сломал тому спину. И сказал такую вису:

Рыба рта у вора женщин -
Не для меда великанов,
Рыба ран в его деснице -
Не для сердца битв владыки!**


Люди потом хвалили Сигбьёрна, а ещё говорили, что вторая виса лучше первой.

Арнгуд была очень горда, что ее пытались похитить, а Хельга ругалась, говоря, что лучше бы ее украли - она, де, точно знает, что ничего плохого бы с ней не случилось, да еще Вестейн и его родичи выплатили бы Сигурду виру, а теперь родичи Вестейна будут за него мстить и, чего доброго, убьют Сигбьёрна. Сигурд же сказал, что серебра у него хватает, а Сигбьёрн хорошо сделал, и слава их теперь возросла. Хельга хотела было уже начать ругаться, но Сигурд продолжил, что в том, что касается родичей Вестейна, она права. Он, Сигурд, уже стар, а братьев у Сигбьёрна не осталось и мстить за него будет некому. Поэтому лучше Сигбьёрну отправляться за море...
------------------------------------------------------------
* - "конь валькирий" - волк, "твердь рыбы" - море, "волк моря" - акула.
** - "рыба рта" - язык, "мед великанов" - поэзия, "рыба ран" - меч, "владыка битв" - воин, здесь - Сигбьёрн.

Эгиль Слепой

Автор: Bane

Эгиль Слепой
Раса: Человек, Класс: Вардлоккр

Сила: 10 [+0]
Ловкость: 14 [+2]
Выносливость: 10 [+0]
Интеллект: 10 [+0]
Мудрость: 14 [+2]
Обаяние: 16 [+3]


Нейтральный

Внешность:
Ростом чуть выше среднего, сложения худощавого, при виде такого закалённый воин-северянин только засмеется. Всё верно, хоть и провёл три лета Эгиль в походах, так и остался тощим пареньком. Хотя первым делом люди обращают внимание на кусочек ткани, скрывающий отсутствующие глаза паренька. И уж потом они рассмотрят его обветренное лицо с жёсткими чертами, плотно стиснутые губы, никогда не расплывающиеся в улыбку. Волосы и борода юноши имеют рыжеватый цвет, длинные, нечёсаные, немытые. Хоть и возрастом Эгиль юн, но походит на старого слепого бродягу, к какому мало кто захочет подходить.

Носит юноша старую потёртую куртку и штаны, сапоги почти сношенные и грязный дорожный плащ с капюшоном. Как и многие слепые странники опирается при ходьбе на посох, вот только не простой это посох, а древко копья. Если понадобится, то к копью у Эгиля и наконечник имеется, хоть давно в нём потребности не было. На поясе юноша носит топор, а к его куртке подвязана пара ножей. На шее висит небольшой амулет, совсем простенький, из обычной гальки.

Характер:
Был ещё недавно Эгиль обычным молодым северянином, грезил о богатствах и славе, мечтал на службу ярлу или конунгу поступить. Однако произошедшее с ним полностью поменяло его отношение к жизни и миру. Все мысли юноши заполнены жаждой мести к своим обидчикам, что бросили его на верную смерть. Ради утоления этой сжигающей всё внутри жажды отдал он половину оставшейся жизни. Кроме мести сейчас Эгиля мало что заботит, даже скорый конец света, о котором вещают прорицатели и жрецы. Ему плевать, даже если весь мир запылает в огне. После всего пережитого не страшится Эгиль ничего, даже смерти, хоть и знает, что не видать ему теперь Валгаллы, и ждёт его забвение.

История:
Жил человек по имени Торвальд Каменный Лоб. Он был сыном Олава Белого и Рагнхильды. Рода он был незнатного, происходил со скалистого островка во Фйордхейме, но благодаря высокому росту и огромной силе вскоре прославился. Ходил Торвальд в разбойничьи походы, в одном из которых и получил своё прозвище, когда получил молотом по лбу. Молот треснул, но лоб Торвальда не пробил. Красавцем он и раньше не был, но теперь и вовсе стал страшилищем, от которого люди шарахались. Когда пришла пора ему оставить походы, Торвальд вернулся домой и стал кузнецом. В жёны он взял первую красавицу деревни Асту, чьи предки были ярлами, но из-за вражды с другим кланом лишились власти и богатств.

Трое детей Торвальда и Асты родилось мёртвыми, пока наконец на свет не появился здоровый мальчик, которому дали имя Эгиль. Родиться ему суждено было в ночь, когда налетел внезапно жуткий шторм и разбил о скалы три рыболовецких парусника, а рыбаков отправил на дно морское. Одна мудрая женщина из деревни сказала, что родившееся в недобрый час дитя навлечёт на своих близких гибельнейшую беду. Мало кто тогда поверил словам старухи. Эгиль рос умненьким и симпатичным мальчуганом, но отличался необузданным нравом. Его детские игры с другими мальчиками часто оборачивались для его друзей травмами.

Когда Эгилю семь исполнилось, стал он отцу в кузнице помогать. Да только невзлюбил он всею душой эту работу и при каждом удобном случае сбегал и шалил, всё чаще напоминая соседям об обстоятельствах своего появления на свет. Хоть родители в сыне души не чаяли, воспитывать его не получалось, вечно он спорил и делал все наперекосяк, от наказаний его проступки лишь хуже делались. К тому времени, как Эгилю двадцать лет стукнуло, в деревне его иначе как бедовым никак не звали. Да и сам Эгиль от крошечной деревушки порядком устал, хотелось ему большой мир повидать, отправиться в поход, как его отец.

И вот однажды зашёл в деревню военный корабль, направлявшийся в набег на южные земли. Среди викингов был родич Асты по материнской линии, звавшийся Дагом Псом. Тот после родительских уговоров взял непутёвого сынка в поход. Так началась морская жизнь Эгиля, чему он был несказанно рад. Каждое лето он проводил в походах, а зимовать возвращался в родную деревню. Но ни богатств, ни славы ему походы не приносили. Добычи викинги привозили мало, а сам Эгиль не отличался воинской удалью и всё больше за щитами товарищей прятался.

Один поход особенно скверно завершился. В землях Альбы получили викинги крепкий отпор, да так, что еле ноги унесли. И вот на пути обратно завели они разговор о жестокости богов, что в последние три лета одними неудачами их одаривают. И припомнил тут Гранкель Хорёк, что был родом из той же деревни, что и Эгиль, о том, что аккурат три лета назад прибился к их отряду бедовый паренёк, которому мудрая старица предсказала всяческие беды. Много среди викингов людей суеверных оказалось, стали они вспоминать походы с Эгилем и согласились, что с него все проблемы начались.

Жестоко обошлись с юношей боевые товарищи, за борт выбросили, когда берега не видать было. Плавал Эгиль хорошо, но не знал куда плыть в холодной воде. Стал он молить богов о спасении, сперва Ньорда и Одина, а после всех богов, каких знал. И много времени спустя, когда сил почти не осталось, и отчаяние окончательно овладело Эгилем, потусторонний голос ответил на его мольбу о помощи. Он потребовал от юноши отдать его глаза в обмен на жизнь, и тот согласился. Тогда невесть откуда налетели чайки и выклевали ему глаза. От страшной боли Эгиль лишился сознания, а когда очнулся, обнаружил себя лежащим на острых скалах. Слепой и беспомощный он с трудом выбрался на берег и побрёл вперёд, не разбирая дороги.

Голос вновь обратился к нему и посулил ещё один обмен – двадцать лет жизни в обмен на мистическую силу, которая поможет Эгилю отомстить своим обидчикам. Ни секунды не задумываюсь, слепой юноша согласился и на это условие. Его незримый собеседник сдержал слово, даровав Эгилю способности к магии и даже частично вернул ему способность видеть. Правда, юноша всё ещё не имел глаз и взирал теперь мир через огненную пелену бесконечных пожаров. Частично он смог повелевать этим огнём и призывать его в этот мир. Добравшись до родной деревни спустя много дней, он нашёл свой дом оставленным – мать не выдержала известия о смерти сына и скончалась, а отец пустился в плавание, чтобы отыскать его живого или мертвого, но лишь сам сгинул в морской пучине. Нашёл Эгиль и свою могилу рядом с могилой матери, а на ней три странных камешка, которые забрал с собой.

Побрёл Эгиль вдаль, но остановился у дома Гранкеля Хорька и спалил его дотла своей новообретённой силой. Деревенские, что видели это, сыпали ему в след проклятья и обещали смерть, если он когда-либо вернётся. Имея не так много времени до исполнения своего договора с невидимым голосом, решил Эгиль всё-таки поквитаться со своими товарищами, обрекшими его на смерть. Прознал он, что трое из них, включая Гранкеля, направились на Искльйов, чтобы попытать счастья на Турнире Достойных. Найдя попутный корабль, Эгиль направился туда же.

Асмунд Балдрссон

Автор: Alpha-00

Асмунд Балдрссон
Раса: Человек, Класс: Жрец

Сила: 14 [+2]
Ловкость: 10 [+0]
Выносливость: 14 [+2]
Интеллект: 10 [+0]
Мудрость: 16 [+3]
Обаяние: 14 [+2]


Нейтральный добрый

Внешность:
Среднего роста, крепкого телосложения, относительно молодой нордлинг с характерной для этой культуры причёской. Облачен в поношенную, но крепкую и не рваную одежду, в которой органично сочетаются традиционные меха, тюленья кожа и крашеные ткани южан (в понимании нордлингов южан). Одежда явно предназначена для путешествий в первую очередь - и об этом говорит и плотно набитая заплечная сумка, из которой торчат несколько свёртков, в которых без труда угадывается спальный мешок и связка с факелами. Под походным плащом поблескивает кольчужный доспех, а за спиной приторочен щит. На поясе висят топорик и лёгкая булава.

Лицо у Асмунда приятное, и кажется, что ему очень идёт улыбка. Которая, как ни странно, для внимательного наблюдателя часто выглядит вымученной. В глазах его читается усталость и какая-то тоска, усиливающаяся, когда он смотрит на чей-то счастливый семейный быт. В свете огня костров или печей иногда кажется, что оно приобретает пепельный оттенок, но это впечатление обычно держится не больше пары секунд.

Характер:
Сложный

История:
Где начинается путь героя? Асмунд не раз задавал себе этот вопрос, пока не пришел к двум довольно простым, но, безусловно, правильным выводам. Путь героя начинается не там, где герой этого ожидал. И путь героя начинается там, где того пожелают боги. Или, скорее, судьба, ибо плетениям норн подвластны сами боги. И редко когда начало пути героя является счастливым – из сотен песен, как своего народа, так и других, которых в ходе своих странствий посетил Асмунд, большая часть подобных историй начинается с потери. Семьи, положения, любимой, чести. Величайшая из легенд Империи, Иороам-Пророк, стал тем, чем он стал, потеряв все, что имел до этого. Больше, чем считали его почитатели. В тот день, что Иороам вознес молитву к небесам, он потерял и свободу выбора, став вечным рабом Десяти Заповедей, став проводником воли Единого Пламени.

И в этом судьба Асмунда чем-то напоминала судьбу основателя Регнум Деи. Но только в этом. Им не движет ни жажда мщения, ни мечта о новом миропорядке, ни слепая, фанатичная вера. Он странствует, повинуясь велению судьбы, и с благословления жрецов, что приняли знак и подтвердили божественную волю. Увы, мнение самого Асмунда в этом вопросе не учитывалось. Фактически, или, как говорят имперцы, de-facto, его изгнали, пусть и с почетом. С тех пор прошло немало лет, и Асмунд привык к непрерывно сменяющемуся вокруг миру. Привык, но не смог смириться. Не позволили.

Родился он в семье кузнеца, весьма большой семье, надо сказать. Балдр, отец его, свое отвоевал, и предпочел дальнейшей службе наковальню и молот. Лежащие на границе с Ама города ценились за металл и искусство его обработки, а не за число и качество поставляемых в дружины воинов. Талант ковать железо вознаграждался, и в большой семье множился, в буквальном смысле. Трое братьев и даже одна из сестер Асмунда были кузнецами, да и сам он не стремился уйти от этой судьбы. Ему всегда нравилось смотреть на пламя кузницы, следить за летящими от ударов молота по раскаленной заготовке искрами, вслушиваться в шипение клинка, входящего в масло… он молился Тюру, чтобы тот даровал его рукам и глазу ту же точность и силу, что и его братьям, и, похоже, Тюр не оставался глух к его мольбам. У Асмунда имелись все задатки отличного кузнеца – сила, выносливость, талант. В сочетании с весьма приятной внешностью, принадлежностью к богатой семье и хорошо подвешенным языком, он был бы первым женихом города, если бы не одно но.

Он не был воином. Его, как и всех, учили держать в руках топор и щит, но отец страшился отпускать своих детей за славой. Почему, Асмунд так и не узнал. Возможно, причиной тому было что-то в прошлом Балдра, но о своих подвигах кузнец рассказывать не любил. Но факта это не отменяло, не сходившие в поход мужчины, по сути, таковыми не считались, и рассчитывать на достойную пару или брак по любви им не приходилось.

И Асмунд, влюбившийся в красавицу Йрсу, ослушался отца. Когда ярл начал собирать дружину для очередного похода против обнаглевших йенде, он вступил в ее ряды. Балдр был в ярости, но не мог ничего поделать. Отказ от слова любого из членов дома падал позором на весь дом, а иные пути были слишком недостойны, и в их конце ожидала лишь немилость асов. Несколько месяцев похода по обледенелым пустошам, игр в прятки с навострившимися наносить удар и скрываться в подземных ледяных убежищах йенде, братания и потерь, мелких стычек и изматывающих караулов окупились лишь под конец, когда ярлу удалось выманить йенде на полноценную битву.

Вернувшегося Асмунда Йрса наконец-то заметила. И свежие шрамы в ее глазах его совсем не портили. Балдр все еще продолжал гневаться, но Аслауг, жена его и мать Асмунда, вскоре после возвращения сына намекнула, что делает он это больше для формы, чем всерьез. И, возможно, в тот же год состоялось бы сватовство, но в жизнь Асмунда вторглись радужные сны. Их было почти невозможно описать, ибо человеческий глаз привык разделять цвета, а не воспринимать их все одновременно. Все последующие года Асмунд будет пытаться воспроизвести увиденное хотя бы частично, но как краски, так и металл не были в состоянии передать это. Он видел, как мир расслаивался, и каждый слой жил своей жизнью, накладываясь одновременно на другой. Постепенно, он начал ощущать, что хотя видит лишь семь цветов мира, есть и другие, сокрытые от него сейчас.

Разумеется, поначалу Асмунд пытался скрывать эти сны. Он не хотел прослыть безумцем. Он готов был молиться асам, но, как и любой нормальный человек, не стремился ввязываться в дела асов. Людям, думал он, лучше держаться подальше от божественного, и просто исполнять их заветы и, если те выскажут, волю.

Но сны не прекращались. Более того, постепенно Асмунду начала видеться радуга, поднимающаяся на горизонте и уходящая одним концом в небо. Видеться – ее замечал лишь он один, и являлась она вне зависимости от погоды, и, иногда, даже времени суток. У молодого кузнеца не оставалось выбора кроме как обратиться к жрецам, которых этот случай весьма озадачил. Они приказали Асмунду ждать и ничего не предпринимать, в буквальном смысле ничего – хотя он и не был посажен под замок, но служители богов осознавали, что видения могут иметь некий смысл, а также вполне в состоянии сказаться на жизни города, если их неправильно истолковать. Сами они не взяли на себя такую ответственность, и потому послали гонца в Сивьядлунд. Спустя месяц прибыл ответ, и он Асмунду не понравился.

У начала радуги найдешь ты свою судьбу

Эти слова лишили его дома. Жрецы поручили ему отправиться к подножию радуги, которую видел лишь он один, и, как они сказали, там будет дарован знак. Его собирали как воина в поход, а не как идущего на смерть или совершившего позорный поступок изгнанника. Йрса сказала, что будет ждать... И, поначалу, раздражение в сердце Асмунда смешивалось с любопытством, благоговением и надеждой на то, что это приключение успешно разрешится, и, возможно, о нем даже сложат песню.

Казалось, что к этому все и шло. Радуга не обманывала, она не скрывалась за горизонтом, беспрестанно отдаляясь, нет, она становилась ближе с каждым днем пути. И, под конец, привела Асмунда в деревню Льенкопинг. Однако, войдя в нее, он не ощутил ничего. Ни путеводной магии, ни осознания предназначения... ничего. Оказавшись в тупике, он обратился к старейшине деревни, рассказал ему свою историю, после чего попросил разрешения поселиться в деревне на время, предложив в качестве оплаты свои навыки кузнеца. Ему не отказали, хотя, поначалу, достаточно пристально следили. Но у Асмунда не было дурных намерений, и он довольно быстро завоевал сперва доверие, а потом и дружбу со стороны жителей деревни.

Но к раскрытию тайны послания его это приблизило. И, когда через несколько недель радуга появилась вновь, он снова отправился в путь, не зная, выполнил ли наказ божества, испытывавшего его веру и разум.

Подобная история повторялась не раз, и уже через несколько месяцев преследовавший радугу Асмунд пересек границу родины. И именно тогда он начал испытывать сомнения в том, что его действия имеют хоть какой-то смысл. В каждом поселении он просил у жрецов прочитать руны, дабы те указали ему дальнейший путь. И ответ не менялся. Да и сам Асмунд ничего не менял в происходящем. Его судьба не менялась – разве что в худшую сторону, где он из кузнеца в зажиточной семье немаловажного города превратился в путешествующего кузнеца, которому едва хватало плодов труда на хлеб и воду.

И тогда он сказал, что с него хватит. Он пренебрег в очередной раз появившейся радугой, и остался в очередной "деревне у основания радуги". И, вопреки его ожиданиям, божественный гнев никак не проявил себя. Проклятие не пало на голову Асмунда, не было никаких зловещих знамений, и даже кошмарные сны не вернулись. Однако, спустя неделю, на деревню напали чудовища. Это тоже не было какой-то карой с небес, об их логове знали, и к их нападению готовились. Не последнюю роль в этой подготовке сыграл и сам Асмунд, работавший как проклятый над наконечниками стрел и копий почти все свое пребывание здесь. Да и то, что странствующий целитель задержался в городе, потому что Асмунд взялся подлатать кольчугу, да так и не успел из-за объема работы, тоже сыграло свою роль в сражении.

Смысл случившегося Асмунд понял позже. Он сражался наравне со всеми, и, хотя и был чужаком, сидел на весьма почетном месте во время пира в честь победы. И когда подняли тост в его честь, он с трудом не сорвался с места, чтобы в ночи ринуться туда, где незримая для всех, мрак разрезал уходящий в небеса полукруг радуги.

Несмотря на все увещевания, на следующее же утро он отправился в путь. Он уже знал, что увидит. Но он знал, что должен это увидеть.

И через неделю пути он увидел замерзшее пепелище. Небольшой хутор, державшийся до последнего. Настолько обглоданные волками тела, что не было понятно, как именно они ушли в страну мертвых. Увы, Асмунд не был настолько остроглаз, чтобы восстановить по деталям картину произошедшего. Но этого и не требовалось – он знал, что, окажись он тут раньше, каким-то образом он смог бы повлиять на исход событий. Возможно, встав с жителями домов плечом к плечу. Возможно, столкнувшись с каким-то путником и приведя его сюда. Возможно, просто починив замок и петли на воротах или укрепив их.

Так или иначе, причиной этих смертей был он, его сомнение в том, что в явленных ему знамениях есть смысл.

Он похоронил погибших, сложив костер из остатков хутора. Их пепел он взял с собой, чтобы, когда дорога приведет его к морю, развеять их прах над водой, как того требовал обычай. И там же, возле погребального костра погибших по его вине людей, он обратился к богам, прося прощения и совета. Была появившаяся после этого путеводная радуга чем-то из испрошенного? Асмунд не знает до сих пор. Его путь не был легок, и успешное выполнение воли богов столь же часто перемежалось с невозможностью оного.

Иногда он просто не знал, что нужно сделать. Иногда он поступал неверно, отталкивая тех, кого надо было привлечь. Иногда к его словам, которые пророчили беду, не прислушивались. Не всегда эта беда была масштабной, затрагивавшей судьбу целой деревни. Не всегда его вообще готовы были принять – особенно сильно это мешало в странах, поклоняющихся Единому Пламени, куда его в итоге завела Радуга. Там, где сильна была старая вера, можно было не скрываться. В землях Регнум Дэи он боялся, что его примут за колдуна или еретика, и немало времени прошло, прежде чем он понял смысл веры и отношения ее к чужакам глубже, и научился этим пользоваться.

Менялись земли. Менялись языки. Менялись люди. Менялся и сам Асмунд. Он развил свой врожденный талант к красноречию, чтобы убеждать людей принять его и отнестись к его словам с пониманием. Он научился играть на лире, чтобы там, где не нужен будет кузнец, сойти за странствующего барда и собирателя сказок. Он впитывал в себя знания о традициях, верованиях и божествах, пытаясь найти хоть какие-то ответы на свои вопросы. И нельзя сказать, что он не нашел часть из них. Насколько они правильны, знают, впрочем, лишь боги. Он совершенствовал свое мастерство, пока, в один необычный день, его мастерство не начало совершенствовать его.

Это сложно описать словами, но Асмунд начал чувствовать мир иначе, он ощутил, что его привычные кузнечные инструменты окружают его. Ударом незримого молота он мог укрепить внутренний стержень человека, зачерпнув незримой рукавицей из раскаленного горна угли, он мог метнуть пламя во врага, или, к примеру, расплющить невидимую заготовку в щит, защищающий от ударов вполне себе материального оружия.

Было ли это знаком милости и прощения богов? Асмунд не знал. Но очередная радуга вела его вперед, и он пытался. Иногда преуспевал. Иногда – нет. И так продолжалось, пока небесное семицветие не окутало собою Искльйов.

Линда Леэвике

Автор: Coil

Линда Леэвике
Раса: Человек, Класс: Ведьма

Сила: 8 [-1]
Ловкость: 14 [+2]
Выносливость: 14 [+2]
Интеллект: 12 [+1]
Мудрость: 16 [+3]
Обаяние: 10 [+0]


Нейтральный

Внешность:
Довольно высокая девушка с темно-русыми волосами, которые на солнце отливают золотом. Линда носит их на прямой пробор и заплетает в две длинные косы. Черты лица приятные. На носу летом появляются веснушки, придавая внешности некий юношеский задор. Выглядит упитанной, а значит здоровой.
Носит простые, но комфортные одеяния: длинную льняную рубаху, поверх которой надет лийстик (лиф, схожий по покрою с кофтой) с камсуном(верхняя кофта, сшитая в талию из сукна), и длинную шерстяную юбку темно-зеленого цвета. На поясе-кушаке висит церемониальный нож. Большую часть года носит поршни, но летом может сплести себе на смену лапти. Как и всякая молодая девушка, Линда любит украшения. Чем больше, тем лучше. Иногда набрасывает на плечи сыбу (шаль-покрывало).
Выходя на охоту Линда облачается в доспех из шкур.


Характер:
Общаясь с Линдой, никогда не узнаешь, счастлива она, опечалена, злится или воодушевлена. Девушка на удивление хорошо умеет скрывать свои эмоции. Она привыкла к тому, что публичное проявление чувств среди местных считается чуть ли не дурным тоном. Меньше слов, больше дела — таков принцип Леэвике, а также многих других ялкикасву, из-за чего многие ошибочно считают этот народ грубым и необщительным. Жительница Ярвиемаа обычно не говорит попусту и эта привычка иногда играет злую шутку, когда ей приходится общаться с представителями других культур.

Линда не боится сталкиваться с трудностями и старается решать любые проблемы без лишней драмы и суеты.

Если спросить Линду, чего ей не хватает больше всего вдали от дома, то она смело ответит, что сауны. Для озерного народа сауна - это место физического и духовного очищения.

Общаясь на других языках, путает местоимения “он” и “она” потому что на родном языке, киели, нет мужского и женского рода.


История:
Дай мне каннеле, Ванемуйне!*
Песнь в уме моем созрела.
О старинных поколеньях
Повесть дать хочу я миру.
Громче вы, голоса живые,
Пойте в недрах сокровенных,
В золотых глубинах сердца
О деяньях незабвенных!
Выйди из волн прозрачных Эндлы*,
Дочь седого песнопевца,
Заплетающая косы
Перед зеркалом озерным.
Поднимайтесь дружно, тени древних
Витязей и чародеев,
Оживайте, вереницы
Калевитян величавых!*

Ванемуйне — Легендарный песнопевец. Ванемуйне учил деревья, животных и людей петь песни и играть на каннеле, народном инструменте, напоминающем гусли, и все живые существа научились у него своей речи. Только рыбы забыли во время пения Ванемуйне высунуть из воды уши, поэтому они и доселе безгласны и только подражают движениям губ певца.
Каннеле — гусли.
Эндла — озеро среди болот.
Калевитяне — потомки Калева, одного из родоначальников ныне живущих ялкикасву.

Там, на самом юге Озерного Края, где большие водоемы все меньше, а земля все мягче. Где природа ярче, а болот все больше. Где леса дремучи, да следов людских все меньше. Там жили люди, именуемые себя Маарахвас - народ земли.

Линда, дочь Тыниса, внучка Каупо, потомок Калева, как и все потомки семейства Леэвике, жила там, в небольшой общине ялкикасву, которые имели свой диалект и свои традиции. То была община, тесно связавшая свой быт и культуру с природой, относясь к ней как к матери, почитая ее главенствующего бога, где мужчинам и женщинам ворожба была не чуждой.

По всей земле Озерного Края были разбросаны священные места, центром которых являлись алтари - чашечные жертвенные камни. Хранительницей одного из таких святилищ была Линда. Молодая и находчивая, с первой оттепелью, она отправлялась к святилищу по широко разлитой реке на хаабьясе (лодке, вырезанной из цельного дерева) и проводила полгода вдали от дома, служа природе, принимая жертвоприношения и очищая воды, наделяя их целительными свойствами, а также помогая крестьянам исцелиться от их недугов.

К окончанию лета Линда собирала дары леса и отправлялась на хаабьясе обратно в поселения, дабы пережить очередную морозную зиму, рассказать людям о том, что шепчет лес, помочь принять роды да подготовиться к новому сезону.

Достаточно размеренной была жизнь Линды, но одной весной, снова покинув дом и плывя в одиночестве по широкой реке, услышала она песнь вдалеке. Не знаком был язык ей, но даже без слов было понятно, что мотив был печален. Вглядевшись в туман в направлении звука, она увидела разбитый драккар. Погрузив весло в воду, она развернула хаабьяс и погребла в его сторону. Подплыв ближе, Линда увидела, что драккар не пустовал. На его палубе она заметила следы самой настоящей резни. Среди трупов оказался один живой - тяжело раненый воин. Он тихо напевал песнь, прежде чем испустить последний дух. Леэвике без колебаний накинула веревку на форштевень, украшенный головой дракона, и перескочила со своей малой лодки на драккар. Так она спасла Ульфгера Трусливого, позже именуемого Ульфгером Везучим.

Линду не сильно интересовало происхождение незнакомого воина, которого она выходила, но когда тот снова встал на ноги, сообщила ему, что тот волен идти обратно, откуда пришел. К удивлению ведьмы, воин захотел остаться жить среди людей Озерного Края и не возвращаться на родину, где его, по-видимому, ожидал бы позор за то, что не смог доблестно встретить смерть в бою. Именно Ульфгер Везучий обучил спасительницу своему языку.

Примерно с момента появления остлинга Линда заметила, что животные вокруг начали чаще нервничать и реже выходить на контакт с ведьмой. Они ощущали тревогу, исходящую c севера. Также и деревья, высоко подняв ветви, сотрясали своими кронами, указывая на то, что старый уклад скоро необратимо изменится. Долго Леэвике пыталась расшифровать эти знамения, вслушиваясь в пение птиц и в шепот ручьев, но так и не смогла.

Вполне возможно, что так бы и прожил Ульфгер среди потомков Калева, а Линда ломала бы голову над неоднозначными ответами болот и лесов, но одной зимой поехали воин вместе с семьей Линды торговать торфом и другими богатствами Озерного Края с Вестлингами. Именно от них дошел слух о Турнире Достойных. Глаза Ульфгера загорелись, ведь это могло сулить ему новую жизнь и никакие проигранные сражения не помешали бы его новообретенной славе.

Вместе с Ульфгером, ехать в Искльйове также решили воодушевленные кузены и братья Линды. Воин из Скейвы предложил и Линде поехать с ними, пообещав взять ту в жены после победы. Сомневалась Линда в искренности его слов, но приняла решение ехать, ведь когда еще она сможет повидать столь дивный первородный край? К тому же она была единственной из своего семейства, кто хорошо знал Норрён, чтобы общаться с местными.

Тофбьорн Глайдстон

Автор: Amatevil

Тофбьорн Глайдстон
Раса: Человек, Класс: Вор

Сила: 13 [+1]
Ловкость: 16 [+3]
Выносливость: 14 [+2]
Интеллект: 13 [+1]
Мудрость: 8 [-1]
Обаяние: 12 [+1]


Хаотичный нейтральный

Внешность:
С виду, конечно, не скажешь, что этот немного более стройный, чем многие его соплеменники и сверстники, нордлинг на самом деле сильнее, чем кажется. Чуть выше среднего роста, жилистый, без рельефных мышц, которыми так хвалятся его друзья детства, Тофбьорн производит обманчивое впечатление немного хилого человека. Но это его сложение как раз и позволяет ему пользоваться его истинным талантом - природной ловкостью и подвижностью.
Взгляд серых, почти прозрачных глаз Тофбьорна, словно пронизывает собеседника, изучая его, выявляя слабости. Когда же он хмурится, что небольшой шрам на носу, полученный еще в детстве, проявляется четче, что в общем создает картину суровости и жестокости обладателя этого лица.
Внешний вид Тофбьорна также отличается от прочих его соплеменников, даже несмотря на сапоги, утепленные внутри мехов, шкуру волка, служащую ему одновременно плащом и капюшоном, да и прочую одежду, явно призванную защищать от холодов, свойственных природе Фйордхейма. Вот только тело мужчины защищает вовсе на кольчуга или доспех из мелких чешуек, а обычная кожаная куртка, навроде той, что поддевают под тот же чешуйчатый доспех. Да и нигде на нем не видно тех жутких секир или огромных мечей. Нет, только два коротких клинка да кинжал за ремнем. Да еще короткий же лук.

Лицо:

Общий вид примерно такой:


Характер:
Тофбьорн большей частью времени довольно приятный человек, может и пошутить, и порадовать какой-нибудь байкой или песней. Легок на язык и подъем, порой ему одновременно сложно и усидеть на месте, и удержаться от какого-нибудь комментария. Но только до тех пор, пока это не касается дела. Тут он кардинально меняется, становится собранным, сдержанным и почти незаметным. Даже голос меняется, становясь более грубым и низким. В такие моменты лучше ему не перечить и не пытаться переходить дорогу - таковы уж особенности профессии, если можно так выразиться.

История:
Тофбьорн с детства был егозой. Он вечно норовил залезть в котелки на кухне, лишь чудом да благодаря природной подвижности не обвариваясь с головы до пят. Несколько раз сверзался с крыш, гоняясь за птицами с прутиком, воображая, что сражается с крылатыми скримсли. Но каждый раз, даже получая очередной нагоняй от матери (отец за подобные шалости никогда его не бранил, считая, что это только на пользу, ведь будущий воин растет), залечивая очередную шишку или синяк, снова и снова лез во все новые неприятности. Однажды он и вовсе отличился, когда устроил бег наперегонки со своими друзьями и многочисленными родственниками прямо по лодкам, стоящим у причала в порту. Поскольку его ловкостью и умением балансировать обладали далеко не все, было ожидаемо, что беготня быстро закончилась купанием всех участвующих в гонке участников. Всех, кроме Тофбьорна. За что последнему и досталось, на этот раз и от отца. Сюневульф Глайдстон явно не считал это ни достойной забавой, ни безвредной детской шалостью, ведь далеко не все бегуны умели прилично плавать, благо рядом были лодки, за которые можно было ухватиться.
В качестве наказания Тофбьорн был обречен месяц чистить конюшни, а после этого еще и промасливать борта лодок, по которым он скакал, что подпортило им бока, когда они бились друг о друга. Вот только Тофбьорн был бы не самим собой, если бы не сумел привлечь к отбыванию своего наказания большей части из своих соперников по забегу. Кого-то он обманул, сказав, что наказание распространяется на всех, раз уж все бежали, других запугал обещаниями рассказать их родителям, что на самом деле зачинщиками были именно они, а он лишь жертва. Что он сумеет убедить взрослых мало кто сомневался, ведь уж что-что, а правдоподобно сочинять Тофбьорн умел как никто другой. Против оставшихся была применена банальная хитрость – он вызвал их на соревнование, проигравший в котором либо помогал ему, либо неделю исполнял желания победителя. Вот только соревнования выбирал он, а мало кто мог соперничать с ним в лазании по деревьям или балансировании на коньках крыш. Месяц пролетел быстро, к тому же у всей этой ватаги оставалась еще уйма времени на забавы. Когда Сюневульф узнал о том, что провернул его сын, он для вида, конечно, поругался, но отметил для себя находчивость мальца.
Когда же Тофбьорну исполнилось одиннадцать, его, как и остальных мальчишек его возраста, стали обучать владению оружием. Ведь каждый истинный нордлинг должен уметь с изяществом и мощью разрубать свои врагов пополам или крушить их кости и черепа молотом. Вот только прыткому и подвижному Тофбьорну все это оружие казалось медлительным и неуклюжим. А бойцы в доспехах из металлических колец или тяжелых шкур были слишком неповоротливы. Он сразу отказался от таких, чувствуя себя в них как в клетке. Птице нужна свобода, чтобы развернуть крылья. Так и ему нужно пространство для маневра, чтобы чувствовать себя хозяином положения. Выбрав себе в качестве излюбленного оружия пару коротких мечей, которыми было намного проще колоть, чем рубить, Тофбьорн, облаченный в легкий кожаный доспех, двигался проворнее и быстрее многих своих соперников и товарищей по обучению. И с каждым разом побеждал их в дуэлях или тренировочных поединках. Даже один против двоих. Привыкшие действовать с позиции силы, размахивающие огромными боевыми секирами или длинными мечами, с тяжелыми доспехами, замедляющими шаги и повороты, они ничего не могли противопоставить юркому противнику, который каждый раз уходя от замаха, оказывался сбоку или за спиной и разил остриями своих мечей. Да, удары коротких мечей Тофбьорна были слабее ударов тех же секир, что могли одним махом лишить человека руки или ноги, но они были чаще, точнее, острее. Вскоре, многие либо отказывались биться с ним, либо загоняли того в угол и уж там от души отрывались за все прежние обиды. Если он не умудрялся проскальзывать у них промеж ног.
Когда же Тофбьорну стукнуло шестнадцать, его постигло первое разочарование в жизни. Подвижному бойцу, полагающемуся на свою ловкостью и необычную манеру сражаться, не нашлось места в команде рейдеров, отправлявшихся на драккарах воевать и грабить соседние побережья. Ни один ярл не хотел видеть среди своих воинов эту дикую кошку, всем нужны были волки и медведи. Зато очень быстро Тофбьорн нашел другое применение своим талантам. Природная ловкость и развитая подвижность пальцев помогли ему освоить мастерство обращения с мелкими щипчиками, скобами, крючками, всем тем, что позволяло открыть почти любой замок на свете. А вкупе с его талантом оставаться незамеченным и притуплять внимание окружающих, а также заговаривать им зубы, скармливая полную чушь, но звучащую словно единственно верная истина, открыли ему новую дорогу. В любом обществе есть те, кому не стоит жить по тем или иным причинам, но нет закона, позволяющего умертвить их. Или нужно было доставить на суд ярлов преступника, который скрывался от всех. Вот тут и приходилось обращаться к Тофбьорну. Так ненужный никому ловкач стал одним из любимых гостей ярлов, когда тем нужно было уладить проблему с каким-нибудь человеком. Одно только правило было – Тофбьорн не участвовал в дележе власти. Отравления, убийства ради положения – это остается уделом других. Он оставался честен и перед самим собой, и перед богами.
Вскоре по всему Фйордхейму прошла весть, что конунг Искльова созывает бойцов со всего света для участия в Турнире Достойных. Тофбьорн, конечно же, решил поучаствовать в нем. И дело было даже не в обещанной великой награде. Этим он мог в очередной раз показать всем, что его манера сражаться ничем не хуже тех рейдеров, что регулярно отплывали на драккарах с Фйордхейма, привозя богатую добычу, а может и превосходит ее. Что он может быть чем-то большим, чем просто охотником за головами тех, на кого ему укажут. Да, его положение в обществе нордлингов было не самым низким, но он хотел быть выше. И пока у него есть стремления – он будет доказывать всем и себе, что может быть лучше! Он купил место на первом же корабле, отправляющему в ту сторону, собрал свои нехитрые пожитки и отправился покорять всех своим мастерством.

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.