[BBP] Фронтир | ходы игроков | Глава 1. Песня старого такаека

12
 
DungeonMaster Moonflower
05.03.2016 01:26
  =  
- Оххх, чур бы меня и всех нас такая напасть, - в сердцах проговорил Отто, сотворяя знак Спасителя (скрещенные у груди запястья). - Ежели хворь какая, то беда может случиться. Хельмута тогда надо куда упрятать, и всей его семье, Штрайцам, наказать из дома не выходить. Только его не кусали, Кеннета и Алонсо погрызли, да несильно. Как думаете, обойдется? Али мне прям сейчас Штрайцев упрятывать?
Отредактировано 05.03.2016 в 01:27
31

- не надо никого упрятывать. Напугаем людей. С нами сестра Бэлла. Насколько я знаю она обладает навыками в медицине. Думаю сестра захочет осмотреть раненых и сможет установить есть ли какая-то зараза. Ей поможет кто-то из нас. Кто сам захочет. А мы с Джеком и остальными поговорим с такаеком.
Луций был спокоен и уверен. В таких делах главное не пороть горячку.
32

Бэлла Дороти
06.03.2016 23:31
  =  
- Да, Отто, позвольте нам спокойно решить этот вопрос, - отозвалась Бэлла. - Не могу обещать, что моих знаний окажется достаточным для точного определения недуга, - лукавить женщине совсем не хотелось, все же настоящим лекарем она не была, - но, уверена, что-то нам точно откроется.
Она тепло улыбнулась хозяину дома. Сейчас надо было успокоить мужчину, ведь тот уже наверняка мысленно хоронил своих соседей от неизвестной и весьма заразной болезни.
Если дело и правда кроется в хвори, то вполне объяснимо, что пленный сейчас такаек тоже действовал странно - он мог подхватить что-то от диких налетчиков. Находятся ли она и остальные спутники в безопасности в таком случае? Вполне вероятно, что нет. Остаётся только идти дальше и все проверить.
33

DungeonMaster Moonflower
08.03.2016 18:40
  =  
- Это завсегда пожалуйста, особо если святая дева так говорит, - расплылся в улыбке Отто. - Так вас тогда к Хельмуту проводить напервой?
34

Армандо де Марко Montolio
09.03.2016 16:36
  =  
Сейчас, чаркуясь со старостой за щедро заставленным столом, Армандо немного сожалел о своей несдержанности. По крайней мере, Отто оказался не самодуром, а вполне толковым головой. Слова его не лишены были смысла. Случись такая байда с поджигательством на флоте, виновника немедля отправили бы с ядром за борт. Неловко откашлявшись, моряк вклинился в разговор:
- Прошу простить мне мои слова перед людом, почтенный Отто. Не люблю судилища, знаете, погорячился. Теперь вижу, что причина у Вас веская была, и поступили вы наилучшим образом. И все же, вы этого такаека, Поющего Ветрам, не разговорили? Он же неспроста хотел трупы жечь? Если это какая-то хворь, как предположили мои спутники, и даже ей подвержены только туземцы, это может быть очень опасно для вашей деревни. Вы не выставляли дозорных после нападения? Помешанные такаеки пришли прямо с той дороги, что к сустиваукам ведёт?
- И вот ещё что. Возможно, недавно происходило что-то необычное, но не настолько странное, чтобы Вы это сразу упомянули. - Де Марко почесал голову, прикидывая, что на суше считалось отклонением от нормы. - Звери себя странно не вели? Брага не кисла? Или... да, точно! Воронья много не собиралось? Ничего такого не было?

Поглотив пару ложек парующей стряпни, Армандо решил привести ещё один довод против казни. Не нравился ему настрой селян.
- Староста, Вы человек мудрый. Подумайте сами. Вот повесите вы этого певуна. Ну, умаслите своих мужиков. А дальше что? А вдруг ещё нападут такаеки? Мы-то по лесам полазим, хорошо, если найдём что-то. Да нам за покой платят. У вас тут всё мирно? Почитай что так. У эрцгерцога забот полон трюм. Вам же ещё неделю, в случае чего, не с руки ждать? В таком ключе живой безумный такаек всяко полезнее мёртвого. На живого глаза не закроешь. Вы меня понимаете?
35

DungeonMaster Moonflower
10.03.2016 13:35
  =  
- Вот уж чего не надо, так это учить нас, как управляться со своими делами, господин хороший, - поморщился Отто. - Вы попросили - мы дела наши отложим, дадим вам разобраться, что да как. Для того вы эрцгерцогу и служите, знамо дело. А уж соображения о том, что у нас тут за дела, от пришлых слушать не будем, лады? - староста явно старался быть вежливым, но было очевидно, что последняя тирада Армандо ему пришлась не по душе.
Снова махнув стопку и закусив хрустящим соленым огурцом, Отто продолжил:
- Ничего особо Поющий нам не сказал, лепетал только про упокой душ его братьев, а потом просто рычал и отбивался, хулиганил. Мы тут шибко разговоры долгие не ведем. Так что коли думаете, будто он расскажет чего путного, двигайте к нему сами, поспрашайте. Странных дел тоже не припомню. Зверь в лесу ведет себя как положено ему, твари неразумной, зиму без особых хворей перенесли. Что касаемо дозоров, то как же, выставили пост, по ночам сменно ходят пары, проверяют подворья. Но ни частокола у нас, ничего этакого, вся деревня на виду. Так что ежели придут сустиваки мстить за своих всей толпой, несладко придется. Затем весть в Ноэва Эсперанцу и подали, затем он вас и прислал. Коли выйдет - заминайте дело миром с племенем, коли нет - ведите сюда эрцгерцогские войска и обороняйте нас.
В общем, он уже сообщил все, что знал. Особых каких-то деталей больше не выдаст.
36

Армандо де Марко Montolio
10.03.2016 15:35
  =  
- Раз так, пошли допросим поджигателя, - Армандо поднялся из-за стола, вытер руки о полы кафтана. - Не люблю злоупотреблять гостеприимством, - прогромыхал мужчина. Он не сомкнул губ, так словно хотел добавить к короткой фразе продолжение. Но промолчал. С отточенной годами муштры резкостью кивнул Отто и хозяйке, как солдат, не смеющий перечить высшему по чину, и зашагал к выходу.
Иду с теми, кто идёт к пленнику. Сам не иду, ожидаю возле дома старосты.
Отредактировано 10.03.2016 в 15:36
37

Луций встал из-за стола. Приготовился выходить и поблагодарил хозяина за прием.
- Ну что же, благодарим за гостеприимство, господин Отто. Нам пора заняться делом.
- Сестра, вы пойдете к раненым, как я понял. Кто еще идет с вами?
- Я с Армандо идём поговорить с пленным. Кто с нами? Джек надо чтобы ты пошел с нами обязательно.
Выхожу. Иду к пленному.
38

Рамон кивнул старосте и вышел на улицу.

— За упокой души, ну а как еще? Он наверняка по нашему и говорить то толком не умеет, а когда тебя люди вдесятером сапогами топчут — тут уж не до диалога будет. В таких ситуациях и самые говорливые пасуют, когда собственными зубами давятся. Амбар поджёг — поджег, а остальное никому неинтересно, сгоряча все домыслы сразу фактами становятся.

— Пойдем. Главное не давите на него сильно, а то тоже умом тронется, как те что селян порезали.
Тоже к пленному.
39

Люк О`Рейли BritishDogMan
13.03.2016 21:05
  =  
Люк не стал говорить со старостой, просто сидя в стороне и разглядывая убранство дома. Когда речь зашла о сумасшедших дикарях, которые бросались на всех, он насторожился, потому что они напоминали моряков, которые сошли с ума, плавая по морям. Идея сжечь их тела понравилась пирату, который вообще считал, что сохранение тела на радость червям – пустая трата сил и времени.

— Я пойду к раненым. Уж больно мне кажется, что те укусы заразными были, а потому они тоже могут напасть, — ответил Луцию О`Рейли, — Да и с пленным будьте осторожней. Он тоже может быть заразен.

Закончив с разговорами, он направился к выходу и, оказавшись на улице, дождался Бэллы, которая собиралась идти к больным.
40

Джек Сплитстоун Swin
14.03.2016 11:05
  =  
Джек, молчаливо подпиравший косяк в продолжение всего разговора со старостой, только кивнул, услышав обращенные к нему слова расфуфыренного дворянчика. У него тоже были кое-какие предположения по поводу того, что произошло, но охотник предпочел их пока не выпячивать. Здесь и так, на его вкус, слишком много говорили. Больше, чем делали. А надо было делать - смотреть, думать, понимать.
Когда отряд закончил цирлихи-манирлихи с накатившим Отто, полукровка вышел из хаты вслед за остальными.
Топаем с группой "допрашивающих".
41

DungeonMaster Moonflower
14.03.2016 15:52
  =  
Поговорив с Отто, вы вышли обратно на утопающую в грязи улицу, кое-где уложенную деревянными помостками. Дом Штрайцев, где отлеживался раненный Хельмут, был недалеко, ближе к причалам, туда староста просто указал направление. А в подвал, где ныне томился спасенный от петли такаек, повел делегацию сам, понося весеннюю разухабицу по-ольшейнски.
Ща по веткам вас разведу.
42

12

Луций Мария Сайленсио

Автор: Криптозоолог

Луций Мария Сайленсио
Раса: Человек, Класс: Аристократ

Сила: ужасно [-30]
Ловкость: ужасно [-30]
Выносливость: ужасно [-30]
Интеллект: ужасно [-30]
Мудрость: ужасно [-30]
Обаяние: ужасно [-30]


Нейтральный злой

Инвентарь:
Гардероб 4 прекрасных костюма
Деньги 6 серебрянных
Походная одежда
Набор снаряжения опытного путешественника
Эспада превосходного качества
Дага превосходного качества
2 стилета в скрытых ножнах
4 пистоля превосходного качества
Пули, порох
Лёгкий доспех превосходного качества, каска открытая
Конь превосходного качества


Навыки:
Нет описания.

Внешность:
Сукин сын, красив, строен и элегантен. Внешность утонченная, изысканная. Вьющиеся волосы, светлая кожа, пухлые чувственные губы. Тщательно следит за внешним видом и одеждой всегда одевается следуя моде, изысканно. Носит большое количество аксессуаров, украшений.

Характер:
Нет описания.

История:
Луций Мария Сайленсио, молодой отпрыск богатого и знатного эштонского рода Сайленсио. Семья его владеет землями и большим торговым городом на юге. Семейное богатство зиждется на доходах от земель и торговле.
Луций получил прекрасное образование. У мальчика были лучшие учителя которых можно было нанять за деньги. С ранних лет он понял, что у него получается манипулировать людьми, заставлять из поступать как ему нравится. Этот талант он оттачивал всю жизнь. Как юноша благородного рода обучался в военной Академии. Прошел службу в качестве офицера кавалерии, участвовал в нескольких походах. Вышел в отставку в чине капитана кавалерии.
Окончив службу отправился ко двору, где ударился "во все тяжкие" и вляпался сразу в несколько очень опасных любовных интриг из-за которых был вынужден уехать из столицы. Семья не захотела иметь такое пятно на своей репутации и предпочла отправить любвеобильного наследника подальше с «торговой миссией». Так он попал на фронтир.

Рамон Пинто Карраско

Автор: WarCat

Рамон Пинто Карраско
Раса: Человек, Класс: Матадор

Сила: средне [+0]
Ловкость: средне [+0]
Выносливость: средне [+0]
Интеллект: средне [+0]
Мудрость: средне [+0]
Обаяние: средне [+0]


Нейтральный

Инвентарь:
— Арбалет с козьей ногой.
— Болты.
— Ятаган.
— Тяжелый плащ.
— Кинжал.
— Одежда.
— Походный набор.

Навыки:
Черты:
Матадор [4]
— Плащ и меч. (Подразумевается использование в рукопашном бою одноручного оружия в правой и плаща, либо расправленного либо намотанного на левую руку.)
— Бой против животных. (Бой против крупных, агрессивно настроенных животных, понимание тактики хитрости и уловок.)
— Уклонение. (Защита смещением в сторону, а не блокированием или парированием.)
— Выступление. (Способность играть на публику.)
Егерь [3]
— Меткая стрельба. (Целевая стрельба из арбалетов.)
— Скрытность. (Поиск укрытий и незаметные перемещения на местности.)
— Выживание. (Навыки выживания в горной и лесистой местности в отрыве от основных сил.)
Атлет [3]
— Лазанье (Подъем по скалистым уступам, стенам и деревьям.)
— Плавание (В том числе форсирование горных рек и других водных препятствий.)
— Выносливость (Способность переносить долгие пешие переходы по пересеченной местности.)

Флаги:
— Братья по оружию. (Пережили «некоторое дерьмо» на пару с Луцием, что почти стерло различия в происхождении и воспитании. Вместе сражались, вместе пили. Луций один из немногих людей с чьим мнением Рамон обычно бывает солидарен)
— Оппортунист. (Привычка решать проблемы придерживаясь правила «цель оправдывает средства».)
— Антиконформист. (Ярко выраженный индивидуализм и нежелание подчиняться авторитетам выбранным кем-то кроме него самого, готовность отстаивать собственное мнение.)

Внешность:
Рост: 172 см.
Вес: 84 кг.
Возраст: 30 лет.

Среднего роста, крепкий мужчина. Не гора мышц, не тюфяк с пивным пузом и волосатыми ручищами толщиной с мачту. Жилистый, быстрый, даже резкий иногда. Концентрированный, если так можно о человеке сказать. Черноволос, щетинист, небрежно стрижен. Лицо чуть вытянутое, кажущееся скуластым из-за впалых щек. Кожа обветренная. Все тело кроме лица покрыто плотными узорами татуировок.



Характер:
Упрямый и принципиальный человек, обладающий горячим, порою и взрывным темпераментом. Дисциплинирован, поэтому волевым усилием может держать себя в руках, но не всегда и не везде. Бросил армию в первую очередь из-за субординации и жизни по указу. Первое время после нее отрывался как мог, сейчас малость поостыл и успокоился.

История:
Рамон — прирожденный тореадор, с ранних лет обучавшийся для выступлений на арене на потеху толпе. Несмотря на то, что гладиаторские бои ушли в прошлое, очень многие по-прежнему жаждали крови и зрелищ куда больше чем хлеба. Молодой тореро, ставший матадором в двадцать лет, с готовностью предоставлял благодарной публике возможность вдоволь насладится зрелищем его издевательств над ни в чем не повинными животными. Однако, порою песок арены окропляла и человеческая кровь. Поначалу Рамону казалось, что быки очень опасны, потом — что на арене вовсе невозможно пострадать, если отдавать себе отчет о том, к чему могут привести неосторожные действия. На самом деле он оказался неправ в обоих случаях. Множество несчастных случаев происходили как по вине самих тореро, так и... по другим причинам. После более чем тридцати выступлений, Рамону поступило ультимативное и заманчивое предложение, стать жертвой. Шансов что животное его убьет было немного, но вот ставки которые приспособили даже к такому зрелищу, будут весьма высоки, да и популярность молодого матадора начала смущать его конкурентов. Рамон принял предложение и свой гонорар. Но, проведя все положенные прелюдии, он, вместо того чтобы подставиться, убил быка. После чего и сбежал.

Возраст все-еще позволял ему с успехом заняться другим делом, а превосходная физическая подготовка и реакция, не говоря уже о умении владеть шпагой, которой приходилось убивать не худосочных людей, а быков весом почти под тонну, позволили ему с легкостью устроится на службу в колониальный корпус Эштонской Короны. Интенсивная подготовка в армии, после той что занимала все его детство и юность, далась ему легко. Самое главное, что тут его не могли достать обманутые хитрецы, решившие поднять себе популярность за счет его здоровья. Через четыре года службы он оказался втянут вместе с егерским корпусом в конфликт с колонией на новой земле. Внутренние противоречия и глупая попытка Эштонии отстоять колонию лишь силами находящихся там войск, позволили Рамону плюнуть на старый мир, дезертировать и остаться в полюбившейся ему колонии в качестве гостя, а не захватчика или завоевателя.

Армандо де Марко

Автор: Montolio

Армандо де Марко
Раса: Человек, Класс: Моряк

Сила: средне [+0]
Ловкость: средне [+0]
Выносливость: средне [+0]
Интеллект: средне [+0]
Мудрость: средне [+0]
Обаяние: средне [+0]


Хаотичный добрый

Инвентарь:
Потрёпанный эштанский мундир и давно не чищенная абордажная сабля. Всё что удалось сохранить.


Навыки:
Морской волк (4). Не секрет же, что моряк лучше сухопутника во всём?
- Мачтовая мартышка. Натренированные с детства ловкость, реакция и чувство равновесия, благодаря которым этот человек лазает не хуже обезьяны. Совершенно не боится высоты. Орудует верёвками и канатами хоть с закрытыми глазами.
- Закалённое тело. Море – это сплошные лишения и тяжёлый физический труд. Армандо намного крепче и выносливее простого обывателя.
- На абордаж! Непременно в числе первых попадал на чужую палубу. Большой опыт стремительных и неожиданных нападений. В первые секунды, пока враг осознаёт неизбежность боя, Армандо уже вышибает первого попавшегося за борт. (Куб в начале боя или по растерянному противнику)
- Корабельный рубака. Знает, как обращаться с корабельным рубящим холодным оружием. Сабли, топоры.

Выпускник академии (3). Vita brevis ars longa. Хотя и за пару лет при желании можно многое освоить.
- Практическая ценность. Проявлял больше прилежания к наукам свое непосредственного ремесла - навигации и картографии. Сослужило хорошую службу.
-
-

Изгнанник (3). Дома не ждёт ничего кроме военного трибунала и смерти. Обживайся.
- Сочувствующий такаекам. Прибыв к берегам Нового Света Армандо как и многие проявил интерес к аборигенам. Но этот интерес не выродился в страх или презрение. Наоборот, мужчина время от времени отправлялся в дикие места, чтобы поближе познакомиться с бытом и обычаями туземцев. В нескольких племенах его даже почитали за друга. (Куб при взаимодействии с такаеками из-за знания их культуры)
- Рука руку моет. Cвязи среди бедноты.
-

Флаги:
- Мечта. Армандо мечтает стать капитаном торгового судна и навсегда забыть про ремесло солдата. Он надеется, что так сможет помогать людям.
- Бунтарь. Академия вырастила из ростка своеволия, что жил в моряке, настоящую секвойю. С тех пор он питает глубокую неприязнь к несправедливым (по его мнению) правилам и догмам. Армандо де Марко сражается за свободу!
- Уважение к следопыту. Джек Сплитстоун несколько раз помогал Армандо пробираться через дикие земли к местам, недосягаемым для горожан. Моряк ценит надёжность и умения полукровки.

Внешность:


Мундир эштонского флота, дратый, мятый и без пуговиц. На голое тело. Каштановые волосы отросли и растрепаны ветром. Бывший заключённый, Армандо ещё не полностью оправился. Левый глаз закрывает повязка, которую мужчина нет-нет да поправит. Не привык ещё. Рослый, тело подтянутое, мускулистое, даже несколько высушенное, как у резвой рыбы. И хоть с виду де Марко напоминает прожженного пирата, непонятно какими судьбами оказавшегося на твёрдой земле, поведение у него спокойное, сдержанное, с чувством собственного достоинства. Голос низкий и мощный, как раскатистый гром. А взгляд наоборот мечтательный, как у ребёнка. Хотя Армандо уже под тридцать.

Характер:
С детства нужда приучила Армандо де Марко помогать ближним, в особенности нуждающимся. Однако сложилось так, что зачастую Армандо приходилось воевать и подчиняться приказам. Часто давил внутреннюю бурю, что в итоге и вылилось в неповиновение приказам (по его мнению, несправедливым). Решил поступать по совести. Уважает свою и чужую свободу.
Конфликтов не ищет. Пропустит мимо ушей оскорбление, но если что-то посчитает действительно важным - не смолчит. С людьми близкими может обсуждать разные проблемы современности, что матросу и в голову не придут. При общении с незнакомцами предпочитает не выделяться.


История:

Бэлла

Автор: Дороти

Бэлла
Раса: Человек, Класс: Монах

Сила: ужасно [-30]
Ловкость: ужасно [-30]
Выносливость: ужасно [-30]
Интеллект: ужасно [-30]
Мудрость: ужасно [-30]
Обаяние: ужасно [-30]


Принципиальный добрый

Инвентарь:
Ничего нет.

Навыки:
Черты:
Химия[1]
- Царская водка
Алхимия[3]
-
-
- астрономия (ориентация по звёздам, знание созвездий )
- мистицизм (понимание тайной сути некоторых физических явлений; способность восприятия реальности вне привычного)
Медицина[2]
- знание/создание лечебных/ядовитых растений/ягод/корений
- оказание первой помощи
Аскетизм/ Благодать Спасителя[2]
- физический труд (стойкость тела)
- душевные силы (контроль эмоций, самообладание)

Флаги:
1. Связь с "Белым" (Алваро телохранитель Бэллы)
2. Аскеза
3. Истинная вера в Спасителя/ искреннее служение Церкви

Внешность:
Невысокого роста. На вид около 35 лет. Длинные каштановые волосы, большие темно-карие глаза, бронзовая кожа.
Руки, привыкшие к работе и физическому труду, грубые, мозолистые. Тело скрывают свободные монашеские одеяния.



Характер:
Говорит мало и всегда по делу. Холодная сталь во взгляде и в самом характере. Истинная служительница культа Спасителя: верующая, набожная, строго соблюдающая каноны и правила. Однако не переступает порог слепого фанатизма.
В ней чувствуется сила светлого разума и тайных знаний.

История:
Когда у дворянина средней руки родилась третья дочь и шестой по счету ребёнок в семье, вопрос о её будущем даже не поднимался, и дитя отдали служению Спасителя. Там же она получила своё монашеское имя - Изабэлла и новую семью. Трудно было сказать, как сама Бэлла отнесла к такой перемене. Ведь на тот момент она была ещё ничего не понимающим младенцем. А когда подросла, то считала само собой разумеющимся своё нахождение в Церкви.
Тяжёлая жизнь монаха давалась нелегко, но девочка закаляла тело и дух, привыкала, училась, старалась. В этом был смысл её жизни. Пусть навязанный родителями, но Бэлла была благодарна им за этот выбор. Способная, она, точно губка, впитывала науки, мудрость и опыт поколений с огромным энтузиазмом. Ей все казалось удивительным, и она стремилась постичь тайны мира.
Святая Церковь, имеющая огромное влияние в Старом Свете, стремится не упустить свое первенство и в новых землях. Поэтому Изабэлла была направлена в молодую колонию Ноэва Эсперанце, чтобы нести Слово истиной веры.

Люк О`Рейли

Автор: BritishDogMan

Люк О`Рейли
Раса: Человек, Класс: Пират

Сила: ужасно [-30]
Ловкость: ужасно [-30]
Выносливость: ужасно [-30]
Интеллект: ужасно [-30]
Мудрость: ужасно [-30]
Обаяние: ужасно [-30]


Принципиальный злой

Инвентарь:
Ничего нет.

Навыки:
Черты
Капер [4]
- Стрельба из кремниевого пистолета (умение стрелять, чистить и разбирать/собирать пистолеты)
- Фехтование (умение пользоваться саблей)
- Умение плавать (умение, вы не поверите, плавать с пистолем и саблей и не тонуть)
- Пьяные и не только драки (махать кулаками - отличный навык)

Моряк [3]
- Навигация по звёздам
- Морская выдержка (не подвержен морской болезни, вязание узлов, лазанье по мачтам)
- Знания об управлении кораблём

Говорун из Бриклэнда [3]
- Торговля (умение торговаться)
- Запугивание (пират может испугать как видом, так и запахом изо рта)
- Убеждение (но уметь связать два слова пират тоже должен)

Флаги
- Безнравственность (убить за деньги не будет проблемой)
- Пиратский кодекс (своих не бросать, делить добычу честно)
- Знаком с Беллой (Люк великое множество раз посещал монастырь, чтобы исповедаться. Там он встретил Бэллу, которая помогла ему не стать отъявленным головорезом. Но за последние пару лет он ни разу не посетил этот монастырь и теперь его душа напоминает кусок чёрной смолы)

Внешность:
[Рост/Вес/Возраст]: 184см/78кг/27
[Цвет кожи/волос/глаз]: белый/светлые/голубые
[Шрамы/Тату/Уродства(мутации)]: Шрам от пули на правом плече/Наколка в виде якоря на животе, русалка на плече/Нет


Характер:
Fifteen men on a dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil be done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum

Люк – пират в самом прямом смысле этого слова. Он не считает нужным платить за что-то кроме выпивки. Ввиду своей профессии он не отличается хоть какими-то манерами, кроме пародийных, которые он скопировал с пленных дворян, или торговцев. О'Рейли – чертовски общителен и обаятелен, но это его природный талант. Цель его жизни – деньги, слава и, конечно же, женщины. За золото он готов убивать, грабить и даже готов помереть.

История:
Люк О`Рейли был никем до шестнадцати лет, когда он зашёл на палубу корабля Королева Елизавета, названого в честь одной из древних жён короля Бриклэнда.
Почти год он работал там, пока на корабль не напали неподалёку от Эштонии. Пираты перебили многих, но те, кто смог сохранить жизнь имели выбор между смертью и вступлением в банду. О`Рейли выбрал последнее.
Десять чёртовых лет на корабле. Не жизнь, а мечта. Грабежи, насилие, женщины, ром и многие другие прелести пиратской жизни были редкостью. Основную массу времени они плыли.
Несколько недель назад на их корабль напали пираты из Эштонии. Чёртовы варвары, как и все их соотечественники. К несчастью, они перебили почти всю команду, а О`Рейли вновь выжил. Он попал в плен, как и помощник капитана и ещё несколько парней. В трюме они были не одни. Там же были пленные солдаты с корабля принадлежавшего Бриклэнду. Пленники смогли устроить бунт и перебить врагов, а потом бывший помощник капитана объявил себя лидером. Но никто не сказал, что он будет хорошо исполнять обязанности. Во время первой же остановки в Новом Свете, Люк собрал вещи, украл немного рома и свалил на берег, ища другую работу, которая почему-то не нашлась. Так что всё, что у него сейчас есть – пистоль с пулями, да порохом, шляпа, сапоги, мундир и три бутылки рома. Отличное начало новой жизни, чёрт подери!

Джек Сплитстоун

Автор: Swin

Джек Сплитстоун
Раса: Полуорк, Класс: Следопыт

Сила: ужасно [-30]
Ловкость: ужасно [-30]
Выносливость: ужасно [-30]
Интеллект: ужасно [-30]
Мудрость: ужасно [-30]
Обаяние: ужасно [-30]


Хаотичный нейтральный

Инвентарь:
Ничего нет.

Навыки:
Такаек-охотник [6] (Навыки и умения, присущие мужчиyе-такаеку)
-Коготь пумы (навыки владения ножом - боевые и утилитарные)
-Зоркость орла (навыки стрельбы из лука)
-Сила медведя (такаеки очень сильны физически, и широко используют это преимущество в бою и быту)
-Чутье волка (умение идти по следу и замечать скрытое от глаза)
-Хитрость лисы (умение прятаться, заметать следы)
-Терпение змеи (умение ставить силки и ловушки, организовывать засады и неожиданно атаковать из укрытия)

Человек-пионер [2] (Навыки и умения, присущие человеческому поселенцу-пионеру)
-Исследователь (умение ориентироваться на местности, пользоваться компасом и секстантом, читать карту; первичные навыки картографирования).
-Робинзон (умение выживать, обходиться малым, добывать или делать необходимое)

Полукровка [2](Смешанная кровь дает не одни только недостатки...)
-Толмач (умение связать несколько слов на разных языках и диалектах, а в крайнем случае обходиться и жестами)
-Коренной обитатель Колонии (глубокие познания о Новой Эсперанце - ее географии, местечковых особенностях, персоналиях и т.п.)


Флаги:
-Одиночка.
Никому не доверяет в полной мере, рассчитывает на себя и свои силы.
-Мыслитель.
Обладает живым умом и, вследствие этого, тягой к знаниям и исследовательской жилкой.
-Связь (Армандо)
Чуть ли не единственный, кто обращается к Джеку не только когда ему что-то надо получить от следопыта, а просто так - поболтать, Де Марко, пожалуй можно назвать если не "другом", то хотя бы "приятелем" Сплитстоуна.

Внешность:
Рост: 192 см
Вес: 95 кг
Возраст: 19 лет

Рослый, широкоплечий, с неимоверно развитой рельефной мускулатурой. В то же время тяжеловесным не кажется - подвижный, проворный.
Несколько диспропорционален по человеческим меркам: ноги выглядят коротковатыми, а руки - наоборот. Голова, посаженная на короткую, толстую шею - крупная, со скошенным лбом и мощной, выступающей вперед челюстью. Рот широкий, неулыбчивый; из под нижней губы порой выглядывают белые кончики клыков. Нос небольшой, приплюснутый. Глаза темные, с красноватым белком; раскосые. Длинные иссиня-черные волосы зачесаны назад и собраны в "конский хвост", выставляя на всеобщее обозрение изрядные, хрящеватые, заостренные уши. Бороды и усов не носит - не растут. На лице имеется несколько мелких шрамов.
В целом, черты лица больше людские, чем туземные - в помещении с плохим освещением вполне может сойти за человека. Выдают, в основном, уши, зубы и цвет кожи - она имеет зеленовато-коричневый, болотный оттенок.
Говорит обычно не громко, но голос сам по себе грубый, звучный, с рокочуще-рычащими нотками. Предпочитает короткие, рубленные, односложные фразы.
Мимика и жестикуляция небогатые. Может, задумавшись, и вовсе оставаться по несколько минут без движения.
Одевается, как правило, просто и практично: штаны из оленьей кожи и мягкие мокасины снизу; парусиновая рубашка, а то и вовсе кожаная жилетка на голый торс - сверху.

Характер:
Джек угрюм, молчалив и нелюдим.
Он не ждет от судьбы и людей хорошего, и знает, что надеяться может только на себя, а стоит оступиться - никто не протянет руку помощи. Скорее пнёт - в лучшем случае, или добьёт - в худшем.
Проведший много времени в одиночестве, он склонен к созерцанию и размышлениям. Не смотря на свою звероподобную внешность и отсутствие какого-либо регулярного образования, Джек обладает живым умом, опирается в суждениях на собственные, доморощенные законы логики и вообще, мог бы считать себя латентным философом, если бы знал, что это такое. Наверняка стал бы заядлым книгочеем, если бы умел читать.
Не жесток по натуре, но и лишними сантиментами не страдает.
Отношения с Церковью ограничиваются обрядовой частью - ходит на мессу и к причастию, но в Спасителя не верует. В целом, мог бы считаться агностиком, опять же, знай он , что это такое. Естественно, ему хватает ума это дело не афишировать.

Любит: тишину, природу, пожрать.
Не любит: горожан, церковь, надменность.

История:
Доля ублюдка горька, даже если его рождение - следствие союза, неравного лишь в классовом смысле. Что уж говорить о метисе, полукровке человека и туземца?
Отец Джека осел в Эсперанце около двадцати лет назад. Говаривали, его племя было вырезано подчистую в ходе одной из многочисленных внутренних войн, что раздирали земли такаеков еще задолго до прихода бледнолицых, и не закончились даже перед лицом общей угрозы, - что взять с дикарей? - так что ему просто некуда было податься. Как бы то ни было, а диковатый, угрюмый нелюдь прибился к заморским чужакам. Сперва перебивался охотой в окрестных лесах и нанимался на поденную работу - в порту, на ферме или лесоповале. Потом, когда подучил язык и смог худо-бедно изъясняться, стал подряжаться проводником для охотников, старателей и воинских отрядов. На этом деле уже можно было ощутимо заработать, и выбраться из-за черты нищеты. Такаек вел себя на редкость разумно - не лез на дно бутылки, лишь только в кошельке звякнет серебро, как многие его сородичи; держал себя в руках, с истинно спасительским смирением снося нападки и оскорбления горожан, и не отрывая никому голову; и приобрел некую респектабельность. Он быстро "очеловечивался" - стал носить приличную одежду вместо дикарских тряпок, и даже принял свет истинной веры, пройдя обряд посвящения под благочестивым именем Иоанн. Так вместо дикаря Расколотого Камня появился горожанин Джон Сплитстоун. Со временем люди начали к нему привыкать - стали реже плевать в след и чаще здороваться.
Конечно, не все было гладко в жизни Джона. Он понимал, что все равно остается и будет оставаться в городе существом второго сорта. Особенно удручало его отсутствие женской ласки. Подкопив денег, он ходил в гарнизон в надежде выкупить какую-нибудь из захваченных солдатами соплеменниц, но, как на грех, тогда приключилось замирение людей с такаеками, и в виде жеста доброй воли обе стороны распустили пленников по домам...
Выходом стала Косая Салли - самая страшная, беспринципная и забубенная из всех шлюх Новой Эсперанцы. Лишь она пала так низко, и пила так много, чтобы продавать свои услуги нелюдю, хоть и рядящемуся в человека. Джон ходил к ней тайком, когда становилось совсем невмоготу. Но однажды, после долгого перерыва, Салли сама появилась у него на пороге, ругаясь самыми последними словами. В руках она с видимым трудом держала большую корзину, в которую едва помещался шевелящийся сверток...
Так появился на свет мальчик-полукровка, посвященный Иаковом. И Джон стал растить и воспитывать сына. Учил жить - читать следы, бить зверя, понимать погоду и знаки неба. Учил выживать - сносить обиды и подставлять вторую щёку когда это необходимо, но ничего не забывать и не прощать. Учил языку своего племени, а вот о традициях и укладе жизни такаеков рассказывал скупо, лишь самые необходимые вещи, и не поощрял интереса сына к этому вопросу. Он считал, что будущее Джека лежит среди людей, а не среди Народа...
Джек рос одиночкой - большинство родителей настраивало своих чад против здоровяка-метиса, хотя колотить его даже у детишек лет на пять старше выходило только ватажкой. Он не любил город, едва терпел душные людские наряды и долгие, нудные воскресные мессы. Все больше и больше времени юноша проводил в лесу, наедине с природой и собственными мыслями.
Когда Джеку сравнялось четырнадцать, отец умер. Совсем еще не старый, он сгорел в три дня от оспы. Болезни Старого Света - самое сильное оружие бледнолицых, - косили туземцев, как траву.
Джек остался один. К счастью, он знал и умел уже достаточно, чтобы не пропасть.
С тех пор он жил как хотел, и делал то, что считал нужным.

Алваро Винсенте А`Бланко (`Белый`)

Автор: CHEEESE

Алваро Винсенте А`Бланко (`Белый`)
Раса: Человек, Класс: Паладин

Сила: очень хорошо [+20]
Ловкость: средне [+0]
Выносливость: очень хорошо [+20]
Интеллект: плохо [-10]
Мудрость: хорошо [+10]
Обаяние: плохо [-10]


Принципиальный нейтральный

Инвентарь:
Меч
Цельнометаллический щит-родела, полметра диаметром
Кинжал
Кираса, шлем, кожаные клепаные наручи и плечи
Подкованные ботинки

Навыки:
Длань Спасителя 3 (Если доброе слово бессильно - на помощь приходит добрая сталь)
- Добрым словом и мечом (Алваро - воин. Когда уста мудрецов с сожалением замолкают, начинает говорить его меч)
- Огонь разгоняет тьму (Он привык драться один против многих. Численное преимущество врагов не помогает против разящих широких взмахов верного меча)
-

Страж Спасителя 4 (Не все люди могут защитить себя. Иногда это справедливо по отношению к ним. Несправедливость же призван исправить А'Бланко)
- Железный человек (Сталь доспеха и верный щит сослужили неплохую службу в Старом Свете. Здесь же, средь дикарей, не знающих железа и искусства войны, Алваро и вовсе может показаться неуязвимым)
- Моя вера - твой щит (Белый - прежде всего защитник. Его долг - вставать против злонамеренных сильных, закрывая собой благонравных слабых)
- Среди вас я Колосс (Факел разгоняет тьму. И одна лишь тьма не в силах погасить его. Алваро знает, как ловко биться с несколькими противниками, не получая ран)
-

Человек Грешный 3 (Не все грешное прошлое забыто. Некоторые его части могут хорошо послужить настоящему)
- Провокация (Эй вы, ссаные отродья! Я здесь!)
- Грязная драка (Некоторые вещи не считаются честными в бою. Вот только в бою это неважно. Если Белый ввязался в драку - он побеждает любыми способами)
-

Флаги:
- Телохранитель Беллы (Она - говорит. Он - делает так, чтобы ей никто не мешал)
- Вначале было Слово (Алваро бросится в бой, только если боя не избежать. Любой конфликт он прежде попытается решить бескровно)
- Внутренние оковы (Белый - человек нелегкого нрава. Сложно сдерживать свое естество - но он должен)

Внешность:


Среднего роста. Лет под сорок на вид. Крепкий, жилистый.
Волосы жидкие, белые, длинные. Седая щетина. Серые глаза.

Характер:
Хороший баланс между разбойником и светлейшим паладином. Мужик твердо знает, что хорошо, а что плохо - но при этом не отрывается от реальности и не улетает в религиозный фанатизм.

История:
Был плохим человеком. Солдатом, дезертиром, наемником, дорожным разбойником. Успел натворить дел.
Однажды, побывав ближе к смерти, чем обычно, осознал всю глубину своего падения. Ушел из дела, ушел к Церкви.
Вера открыла глаза Алваро шире, чем прежде. Всю жизнь он прожил неправильно. Но ее остатка Белому хватит, чтобы искупить прошлое. Так говорит ему сам Спаситель устами духовного наставника и чудесными снами, полными небесной благости.

Новый Мир ждет, когда на него прольется свет Истинной Веры. Альваро Винсенте а Бланко станет одним из многих факелов, несущих его во тьму зеленого ада.

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.