| |
|
 |
Как и большинство поединков, в которых участвовал Антонио, этот произошел во дворе перед кабаком на потеху пьяным поселянам.
|
|
1 |
|
|
 |
— Чё раззявились, заморыши? — запнувшийся Антонио махнул несколько раз полами плаща в попытке скрыть свою неловкость, — Ща вот я мордастому покажу, каково на людей коситься, а потом вас научу, как пить надо!
|
|
2 |
|
|
 |
— Что же. — Селезень не видел нужды скрывать своё желание скрестить мечи, — Покажи.
|
|
3 |
|
|
|
 |
— Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, дерьмо собачье, решил ко мне лезть? — задевший по пути к противнику соседний стол и сбивший с ножек табурет Антонио распалялся с каждым лишним синяком, — Ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну иди сюда, попробуй меня достать, я тебя сам достану, ублюдок, рукоблуд, подонок!
|
|
5 |
|
|
 |
— Ах ты сссссссссука, сволочь гишпанская! — изрядно подвыпивший старый разбойник обильно краснел в лице наливаясь оттенками переспелых томатов, — Ах ты хуева болячка! Ты ко мне подойди, я тебя шашечкой, блядь, разрублю, сука, напополам!
|
|
6 |
|
|
 |
Угрозы Антонио произвели должный эффект – разбудили любопытство толпы. Люди придвинулись ближе, оставив поединщикам круг, а сам, ковыряя в зубах и попивая пиво следили за боем. Кое-кто даже бросил в бойцов огрызок яблока, но не попал.
Представление было на славу! Старикан уверенно теснил бородача, тот отступал по кругу, один сыпал ударами, другой вставлял редкие, точные контратаки, которые, однако, пока что не достигали цели. Постукивали друг об друга, бойцы ругались и сквернословили, в общем, то что нужно.
|
|
7 |
|
|
 |
— С-сучий потрох, — выплюнул усталое ругательство запыхавшийся Антонио, — Я сюда не бегать пришёл, гад.
Противник, впрочем, дышал как будто бы потяжелее него. Когда успел больше выпить?!
|
|
8 |
|
|
 |
— Ничего, мы с тобой карагоды поводим ещё! — Селезень явно тяжелее дышал, — Поводим...
|
|
9 |
|
|
|
 |
В процессе "карагода" Антонио уже успел раздавить упавшую с одного из столов репу, вляпаться в чью-то блевотину и наступить на изошедшую на дикий лай от такого обращения собаку. Антонио был зол, и ему не терпелось продолжить поединок. Об осторожности, не смотря на всё вышеперечисленное, он тоже не забывал.
|
|
11 |
|
|
 |
Слишком поспешно возраст стал забирать своё. Два шага вперёд. Четыре назад. И ещё один. Пока нет смысла рваться вперёд. Слегка отдохнуть. Отдышаться. Задать собственный ритм.
|
|
12 |
|
|
 |
Противники перестали махать железками и сосредоточились друг на друге. Острие шпаги смотрело в лицо Евстахия. Изогнутый клинок сабли хищно уставился на Антонио. Оба не спеша обошли друг друга по кругу, ожидая нападения противника, готовые в любой момент перейти в контратаку. Потом разбойник прянул вперед, готовый защищаться. Испанец отступил, словно заманивая оппонента в ловушку. Еще шаг. Еще отскок. Еще прыжок. А клинки так и не столкнулись.
Толпа замерла, ожидая ударов.
|
|
13 |
|
|
 |
— Ну что? — восстановив дыхание, Селезень вновь ринулся в бой, — Снова-здорово?
|
|
14 |
|
|
 |
— Хороша песенка, — сплюнул вбок Антонио и махнул клинком, — Начинай сначала.
|
|
15 |
|
|
|
 |
Антонио хотело было что-то сказать, но только скривился и шпагу повыше поднял. На сурового сукина сына он в этот раз напоролся, такой не только кругами загоняет, такой и убить может. Все они могли, впрочем, и никому так и не удалось. Сильный противник — ещё не повод бежать от смерти.
|
|
17 |
|
|
 |
Решающий выпад. Пора заканчивать.
|
|
18 |
|
|
 |
Евстахий обрушил на своего противника град ударов, сабля рассекала воздух снова и снова, он наступал и наступал, и хотя его оппонент ловко отражал все взмахи, но все равно начал отступать под таким напором. Сабля взлетала и обрушивалась снова и снова, и казалось невероятным, что испанец продержится долго – рано или поздно изогнутая полоска стали должна была найти брешь в его защите, и тогда... Но оказалось, что между "рано" и "поздно" большая разница – раньше, чем разбойнику удалось нанести врагу хотя бы царапину, Антонио сделал ответный выпад. Шпага попала Евстахию в плечо и буквально проколола насквозь его мякоть, как бумагу. Испанец вырвал клинок из раны и, не давая противнику опомниться, пырнул его снова, на этот раз – в горло. Евстахий не успел ни отступить – ни закрыться, и рухнул, обливаясь кровью. Все вокруг застыли, глядя на его последние мгновения. Никто не ожидал, что бой закончится так быстро...
|
|
19 |
|